Bg. 5.4

सां‍ख्ययोगौ पृथग्बाला: प्रवदन्ति न पण्डिता: ।
एकमप्यास्थित: सम्यगुभयोर्विन्दते फलम् ॥ ४ ॥
sāṅkhya-yogau pṛthag bālāḥ
pravadanti na paṇḍitāḥ
ekam apy āsthitaḥ samyag
ubhayor vindate phalam

Synonyma

sāṅkhyaanalytické zkoumání hmotného světa; yogaučinnosti oddané služby; pṛthakodlišné; bālāḥméně inteligentní; pravadantiříkají; nanikdy; paṇḍitāḥučení; ekamv jednom; apidokonce; āsthitaḥkdo je pohroužený; samyakúplný; ubhayoḥobojího; vindatezíská; phalamvýsledek.

Překlad

Jenom nevědomí tvrdí, že oddaná služba (karma-yoga) je něco jiného než analytické zkoumání hmotného světa (sāṅkhya). Skutečně učení říkají, že následováním jedné z těchto cest se dosahuje výsledků obou.

Význam

Cílem analytického zkoumání hmotného světa je nalézt duši veškeré existence. Duší hmotného světa je Viṣṇu neboli Nadduše. Kdo oddaně slouží Pánu, slouží tím i Nadduši. První proces vede k nalezení kořene stromu a druhý spočívá v jeho zalévání. Pravý student sāṅkhyové filozofie najde kořen hmotného světa, Viṣṇua, a pak začne s dokonalým poznáním Pánu sloužit. V jádru tedy není mezi oběma procesy žádný rozdíl, protože oba mají za cíl Viṣṇua. Ti, kdo neznají konečný účel, říkají, že sāṅkhya a karma-yoga mají odlišné záměry, ale učený člověk zná jednotný cíl těchto různých procesů.