Bg. 1.9

अन्ये च बहवः श‍ूरा मदर्थे त्यक्तजीविताः ।
नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः ॥ ९ ॥
anye ca bahavaḥ śūrā
mad-arthe tyakta-jīvitāḥ
nānā-śastra-praharaṇāḥ
sarve yuddha-viśāradāḥ

Synonyma

anyejiní; cataké; bahavaḥve velkém počtu; śūrāḥhrdinové; mat-arthev mém zájmu; tyakta-jīvitāḥpřipravení obětovat svůj život; nānāmnoha; śastrazbraněmi; praharaṇāḥvybavení; sarvevšichni; yuddha-viśāradāḥznalí vojenské vědy.

Překlad

Je tu i mnoho jiných hrdinů, kteří jsou připravení za mne položit život. Všichni jsou vybavení nejrůznějšími zbraněmi a výborně ovládají vojenskou vědu.

Význam

Co se týče ostatních, jako jsou Jayadratha, Kṛtavarma a Śalya, ti všichni jsou připravení položit za Duryodhanu život. Jinými slovy, je již rozhodnuto, že všichni v bitvě na Kurukṣetře zemřou za to, že se přidali na stranu hříšného Duryodhany. Ten byl ovšem vzhledem ke spojené síle výše zmíněných přátel přesvědčený o svém vítězství.