ТЕКСТ 8
ТЕКСТ 8
Текст
Текст
а̄сан сва̄ямбхува̄нтаре
марӣчи-мишра̄ р̣ш̣айо
ягях̣ сура-ган̣ешварах̣
а̄сан сва̄йамбхува̄нтаре
марӣчи-миш́ра̄ р̣шайо
йаджн̃ах̣ сура-ган̣еш́варах̣
Дума по дума
Пословный перевод
туш̣ита̄х̣ – групата на Туш̣итите; на̄ма – на име; те – всички те; дева̄х̣ – полубогове; а̄сан – станаха; сва̄ямбхува – името на Ману; антаре – в този период; марӣчи-мишра̄х̣ – оглавявани от Марӣчи; р̣ш̣аях̣ – велики мъдреци; ягях̣ – въплъщението на Бог Виш̣н̣у; сура-ган̣а-ӣшварах̣ – царят на полубоговете.
Превод
Перевод
По времето на Сва̄ямбхува Ману всички тези синове станаха полубогове, известни под общото име Туш̣ити. Марӣчи оглави седемте р̣ш̣и, а Ягя зае поста на Индра, цар на полубоговете.
В период царствования Сваямбхувы Ману все они стали полубогами, прославившись под именем Тушитов. Маричи возглавил семерых риши, а Ягья стал царем полубогов Индрой.
Пояснение
Комментарий
По времето на Сва̄ямбхува Ману полубоговете, известни под името Туш̣ити, мъдреците, предвождани от Марӣчи, и потомците на Ягя, царя на полубоговете, поставили началото на шест вида живи същества, които на свой ред създали многобройно потомство в изпълнение повелята на Бога да населят вселената с живи създания. Под тези шест вида живи същества се разбират манувците, девите, ману-путрите, ам̇ша̄вата̄рите, сурешварите и р̣ш̣ите. Тъй като бил инкарнация на Върховната Божествена Личност, Ягя оглавил полубоговете, т.е. приел ролята на Индра.
В период правления Сваямбхувы Ману полубоги, известные под именем Тушитов, а также мудрецы во главе с Маричи и потомки Ягьи, царя полубогов, произвели на свет шесть видов живых существ, которые стали размножаться, чтобы исполнить волю Господа, желавшего заселить вселенную живыми существами. К этим шести видам живых существ относятся ману, девы, ману-путры, амшаватары, сурешвары и риши. Ягья, бывший воплощением Верховной Личности Бога, занял пост главы полубогов, Индры.