Skip to main content

Ш́рӣмад-бха̄гаватам 4.1.8

Текст

tuṣitā nāma te devā
āsan svāyambhuvāntare
marīci-miśrā ṛṣayo
yajñaḥ sura-gaṇeśvaraḥ

Пословный перевод

тушита̄х̣ — относящиеся к Тушитам; на̄ма — по имени; те — все они; дева̄х̣ — полубогами; а̄сан — стали; сва̄йамбхува — имя Ману; антаре — в то время; марӣчи-миш́ра̄х̣ — возглавляемые Маричи; р̣шайах̣ — великие мудрецы; йаджн̃ах̣ — воплощение Господа Вишну; сура-ган̣а-ӣш́варах̣ — царь полубогов.

Перевод

В период царствования Сваямбхувы Ману все они стали полубогами, прославившись под именем Тушитов. Маричи возглавил семерых риши, а Ягья стал царем полубогов Индрой.

Комментарий

В период правления Сваямбхувы Ману полубоги, известные под именем Тушитов, а также мудрецы во главе с Маричи и потомки Ягьи, царя полубогов, произвели на свет шесть видов живых существ, которые стали размножаться, чтобы исполнить волю Господа, желавшего заселить вселенную живыми существами. К этим шести видам живых существ относятся ману, девы, ману-путры, амшаватары, сурешвары и риши. Ягья, бывший воплощением Верховной Личности Бога, занял пост главы полубогов, Индры.