Skip to main content

ТЕКСТ 11

11

Текст

Текст

на̄тхама̄на р̣ш̣ир бхӣтах̣
сапта-вадхрих̣ кр̣та̄н̃джалих̣
стувӣта там̇ виклавая̄
ва̄ча̄ йенодаре 'рпитах̣
на̄тгама̄на р̣шір бгітах̣
сапта-вадгріх̣ кр̣та̄н̃джаліх̣
стувіта там̇ віклавайа̄
ва̄ча̄ йенодаре ’рпітах̣

Дума по дума

Послівний переклад

на̄тхама̄нах̣ – молейки се; р̣ш̣их̣ – живото същество; бхӣтах̣ – уплашено; сапта-вадхрих̣ – покрито от седем обвивки; кр̣та-ан̃джалих̣ – с допрени длани; стувӣта – моли се; там – на Бога; виклавая̄ – треперещ; ва̄ча̄ – с думи; йена – от когото; ударе – в утробата; арпитах̣ – е поставено.

на̄тгама̄нах̣  —  благаючи; р̣шіх̣  —  жива істота; бгітах̣  —  злякана; сапта-вадгріх̣  —  зв’язана сімома оболонками; кр̣та-ан̃джаліх̣  —  зі складеними долонями; стувіта  —  молиться; там  —  Господу; віклавайа̄  —  затинаючись; ва̄ча̄  —  словами; йена  —  ким; ударе  —  в утробу; арпітах̣  —  поміщений.

Превод

Переклад

Изпълнено с ужас, живото същество, покрито от седем слоя материални елементи, с допрени длани се моли, призовавайки Бога, който го е поставил в тези условия.

Охоплена страхом, ув’язнена сімома оболонками матеріальних елементів, жива істота починає молитися зі складеними долонями до Господа, що поставив її в ці умови.

Пояснение

Коментар

Казват, че когато жената изпитва родилни болки, тя се зарича никога повече да не забременява, за да не търпи отново тези непоносими страдания. По същия начин този, който е на операционната маса, вътре в себе си се кълне никога да не прави неща, които биха го довели отново под хирургическия нож, а човекът, изпаднал в опасност, си обещава никога повече да не допуска същата грешка. По същия начин живото същество, поставено сред адски условия на живот, се моли на Бога и обещава, че никога повече няма да върши греховни дейности, за да не попада отново в такава утроба, обричайки се на раждане и смърт. Когато страда и се мъчи в майчината утроба, живото същество изпитва силен страх от следващото си раждане, но щом излезе оттам и се хвърли във водовъртежа на живота, то забравя за всичко и отново започва да върши същите грехове, заради които е попаднало в такива ужасни условия на съществуване.

ПОЯСНЕННЯ: Кажуть, що під час пологових мук, породілля клянеться, що вона більше ніколи не буде вагітніти, щоб не страждати від такого болю. Так само людина, яка змушена йти на хірургічну операцію, клянеться, що більше не робитиме того, що призвело до хвороби й до операції. Також і той, хто потрапляє в небезпеку, клянеться, що більше не вчинить такої самої помилки. І жива істота, опинившись у пекельних умовах, теж молиться до Господа, обіцяючи більше ніколи не грішити, щоб не потрапляти знову в утробу й не проходити знову й знову через народження і смерть. Перебуваючи в пекельних умовах в утробі матері, жива істота дуже боїться народитися ще раз, але вийшовши з лона і почавши насолоджуватися життям та хорошим здоров’ям, вона про все забуває і знову й знову повторює ті самі гріхи, які вже перед тим привели її в те жахливе становище.