Skip to main content

ТЕКСТ 26

ТЕКСТ 26

Текст

Текст

тад виш̣ва-гурв-адхикр̣там̇ бхуванаика-вандям̇
дивям̇ вичитра-вибудха̄гря-вима̄на-шочих̣
а̄пух̣ пара̄м̇ мудам апӯрвам упетя йога-
ма̄я̄-балена мунаяс тад атхо викун̣т̣хам
тад виш́ва-гурв-адхикр̣там̇ бхуванаика-вандйам̇
дивйам̇ вичитра-вибудха̄грйа-вима̄на-ш́очих̣
а̄пух̣ пара̄м̇ мудам апӯрвам упетйа йога-
ма̄йа̄-балена мунайас тад атхо викун̣т̣хам

Дума по дума

Пословный перевод

тат – тогава; виш̣ва-гуру – от учителя на вселената, Върховната Божествена Личност; адхикр̣там – управлявани; бхувана – от планетите; ека – единствени; вандям – достойни за обожание; дивям – духовни; вичитра – богато украсени; вибудха-агря – на преданите (които са най-учени); вима̄на – на въздушните кораби; шочих̣ – озарени; а̄пух̣ – достигнаха; пара̄м – най-висшето; мудам – щастие; апӯрвам – несравнимо; упетя – постигнали; йога-ма̄я̄ – от духовната енергия; балена – под влиянието на; мунаях̣ – мъдреците; тат – Вайкун̣т̣ха; атхо – това; викун̣т̣хам – Виш̣н̣у.

тат — тогда; виш́ва-гуру — учитель вселенной, Верховная Личность Бога; адхикр̣там — царствует; бхувана — планет; эка — единственный; вандйам — достойный поклонения; дивйам — духовный; вичитра — великолепно украшенный; вибудха-агрйа — преданных (которые являются лучшими из всех мудрецов); вима̄на — воздушных кораблей; ш́очих̣ — озарявших; а̄пух̣ — достигли; пара̄м — высшего; мудам — счастья; апӯрвам — ни с чем не сравнимого; упетйа — достигнув; йога-ма̄йа̄ — духовной энергией; балена — влиянием; мунайах̣ — мудрецы; тат — Вайкунтха; атхо — тот; викун̣т̣хам — Вишну.

Превод

Перевод

Така великите мъдреци Санака, Сана̄тана, Санандана и Санат-кума̄ра благодарение на заниманията си с мистична йога стигнаха до описаната по-горе Вайкун̣т̣ха, духовния свят, и изпитаха несравнимо щастие. Те откриха, че духовният свят е озарен от сиянието на богато украсени въздушни кораби, управлявани от най-великите предани на Вайкун̣т̣ха, и господар там е Върховната Божествена Личност.

Итак, когда великие мудрецы Санака, Санатана, Санандана и Санат-кумар с помощью мистической йоги достигли описанной выше Вайкунтхи, которая находится в духовном небе, они ощутили ни с чем не сравнимое блаженство. Они увидели, что духовный мир освещен сиянием богато украшенных воздушных кораблей, которыми управляют лучшие преданные Вайкунтхи, и что там царствует Верховная Личность Бога.

Пояснение

Комментарий

Богът, Върховната Личност, е единствен и неповторим. Няма никой, който да му е равен или да го превъзхожда. Затова тук Той е наречен виш̣ва-гуру. Богът е главното живо същество в цялото материално и духовно творение, затова Той е бхуванаика-вандям – единствената личност в трите свята, достойна за обожание. Самолетите в духовното небе излъчват сияние и се управляват от велики предани на Бога. С други думи, на планетите във Вайкун̣т̣ха не липсва нищо, там има всичко, което може да се открие в материалния свят, но в духовния свят всички тези неща са много по-ценни, защото са духовни, което значи вечни и пълни с блаженство. Мъдреците изпитали несравнимо щастие, защото господар на Вайкун̣т̣ха не е някое обикновено човешко създание. Планетите във Вайкун̣т̣ха се управляват от експанзии на Кр̣ш̣н̣а, които носят различни имена: Мадхусӯдана, Ма̄дхава, На̄ра̄ян̣а, Прадюмна и прочее. Тези трансцендентални планети са обект на обожание, защото се управляват от самата Божествена Личност. В настоящата строфа се казва, че мъдреците достигнали трансценденталното небе, духовния свят, благодарение на мистичните си сили. Това е точката на съвършенството в процеса на йога. Дихателните упражнения и техниките, които поддържат здравето в добро състояние, не са крайната цел на напредъка в йога. Под йога повечето хора разбират аш̣т̣а̄н̇га йога, или сиддхи, осемте вида мистични съвършенства. Благодарение на тях човек може да стане по-лек и от най-лекото и по-тежък и от най-тежкото, може да отиде където поиска и да придобие богатства, каквито пожелае. Р̣ш̣ите, четиримата Кума̄ри, стигнали до Вайкун̣т̣ха, като станали по-леки и от най-лекото и така прекосили пространството на материалния свят. Съвременните космически кораби и механични съоръжения не са сполучливо изобретение, защото не могат да достигнат до висшите владения на материалното творение и определено не могат да проникнат в духовното небе. А чрез съвършенството в йога човек може да пътува не само из материалния космос, но може да се издигне и отвъд него и да навлезе в духовния свят. Този факт намира потвърждение в инцидента с Дурва̄са̄ Муни и Маха̄ра̄джа Амбарӣш̣а. В продължение на една година Дурва̄са̄ Муни обикалял из материалния свят, като накрая отишъл и в духовния, за да се срещне с Върховната Божествена Личност На̄ра̄ян̣а. Според изчисленията въз основа на съвременните научни теории, ако човек пътува със скоростта на светлината, ще са му необходими четирийсет хиляди години, за да стигне до най-висшата планета в материалния свят. Методите на йога обаче могат да го отведат навсякъде без никакви трудности. В тази строфа е използвана думата йога-ма̄я̄: йога-ма̄я̄-балена викун̣т̣хам. Трансценденталното щастие, с което е проникнат духовният свят, както и всичко друго, намиращо се там, съществува благодарение на йога-ма̄я̄, вътрешната енергия на Върховната Божествена Личност.

Господь, Верховная Личность Бога, один, и Ему нет равных. Он стоит над всеми живыми существами. На свете нет никого равного Ему или более великого, чем Он. Поэтому здесь Его называют виш́ва-гуру. Он — главное живое существо в материальном и духовном творении, поэтому Его называют бхуванаика-вандйам, что значит «единственный во всех трех мирах, кто достоин поклонения». Воздушные корабли на Вайкунтхе излучают сияние, и ими управляют великие преданные Господа. Иначе говоря, на планетах Вайкунтхи ни в чем нет недостатка, там есть все, что существует в материальном мире, но все это имеет гораздо большую ценность, так как является духовным, а потому вечным и исполненным блаженства. Попав на Вайкунтху, мудрецы ощутили ни с чем не сравнимое блаженство, потому что Вайкунтхой правит не обыкновенный человек. На планетах Вайкунтхи царствуют экспансии Кришны, известные под разными именами: Мадхусуданы, Мадхавы, Нараяны, Прадьюмны и т.д. Эти трансцендентные планеты являются объектом поклонения для всех живых существ, поскольку ими управляет Сам Господь, Верховная Личность Бога.

Здесь сказано, что мудрецы достигли трансцендентного духовного неба с помощью своих мистических сил. В этом, по сути дела, заключается высшая цель йоги. Дыхательные и физические упражнения, которые выполняют для того, чтобы укрепить здоровье, не являются конечной целью и совершенством йоги. Говоря о йоге, обычно имеют в виду аштанга-йогу, или сиддхи — восемь ступеней мистического совершенства. Овладев этими сиддхами, человек может стать легче самого легкого и тяжелее самого тяжелого; он может отправиться, куда пожелает, и стать обладателем каких угодно богатств. Всего существует восемь подобных совершенств. Риши, четверо Кумаров, достигли Вайкунтхи, став легче самого легкого и выйдя таким образом за пределы материального космоса. От современных космических кораблей мало толку, поскольку они не способны подняться даже в высшие сферы материального космоса, не говоря уже о том, чтобы достичь духовного неба. Между тем, овладев йогой, человек получает возможность не только путешествовать в материальном космосе, но и выходить за его пределы, достигая духовного неба. Примером тому может служить история с Дурвасой Муни и Махараджей Амбаришей. Дурваса Муни целый год путешествовал по вселенной и в конце концов достиг духовного неба, где встретился с Верховной Личностью Бога Нараяной. По расчетам современных ученых, космическому кораблю, летящему со скоростью света, понадобится сорок тысяч лет, чтобы достичь высшей планеты материального мира. Но методы йоги позволяют человеку без особого труда перемещаться на неограниченные расстояния. В данном стихе употреблено слово йогама̄йа̄. Йога-ма̄йа̄-балена викун̣т̣хам. Трансцендентное блаженство, которым пронизан духовный мир, так же как и все, что в нем находится, порождено йогамайей, внутренней энергией Верховной Личности Бога.