Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 3.15.26

Текст

тад виш̣ва-гурв-адхикр̣там̇ бхуванаика-вандям̇
дивям̇ вичитра-вибудха̄гря-вима̄на-шочих̣
а̄пух̣ пара̄м̇ мудам апӯрвам упетя йога-
ма̄я̄-балена мунаяс тад атхо викун̣т̣хам

Дума по дума

тат – тогава; виш̣ва-гуру – от учителя на вселената, Върховната Божествена Личност; адхикр̣там – управлявани; бхувана – от планетите; ека – единствени; вандям – достойни за обожание; дивям – духовни; вичитра – богато украсени; вибудха-агря – на преданите (които са най-учени); вима̄на – на въздушните кораби; шочих̣ – озарени; а̄пух̣ – достигнаха; пара̄м – най-висшето; мудам – щастие; апӯрвам – несравнимо; упетя – постигнали; йога-ма̄я̄ – от духовната енергия; балена – под влиянието на; мунаях̣ – мъдреците; тат – Вайкун̣т̣ха; атхо – това; викун̣т̣хам – Виш̣н̣у.

Превод

Така великите мъдреци Санака, Сана̄тана, Санандана и Санат-кума̄ра благодарение на заниманията си с мистична йога стигнаха до описаната по-горе Вайкун̣т̣ха, духовния свят, и изпитаха несравнимо щастие. Те откриха, че духовният свят е озарен от сиянието на богато украсени въздушни кораби, управлявани от най-великите предани на Вайкун̣т̣ха, и господар там е Върховната Божествена Личност.

Пояснение

Богът, Върховната Личност, е единствен и неповторим. Няма никой, който да му е равен или да го превъзхожда. Затова тук Той е наречен виш̣ва-гуру. Богът е главното живо същество в цялото материално и духовно творение, затова Той е бхуванаика-вандям – единствената личност в трите свята, достойна за обожание. Самолетите в духовното небе излъчват сияние и се управляват от велики предани на Бога. С други думи, на планетите във Вайкун̣т̣ха не липсва нищо, там има всичко, което може да се открие в материалния свят, но в духовния свят всички тези неща са много по-ценни, защото са духовни, което значи вечни и пълни с блаженство. Мъдреците изпитали несравнимо щастие, защото господар на Вайкун̣т̣ха не е някое обикновено човешко създание. Планетите във Вайкун̣т̣ха се управляват от експанзии на Кр̣ш̣н̣а, които носят различни имена: Мадхусӯдана, Ма̄дхава, На̄ра̄ян̣а, Прадюмна и прочее. Тези трансцендентални планети са обект на обожание, защото се управляват от самата Божествена Личност. В настоящата строфа се казва, че мъдреците достигнали трансценденталното небе, духовния свят, благодарение на мистичните си сили. Това е точката на съвършенството в процеса на йога. Дихателните упражнения и техниките, които поддържат здравето в добро състояние, не са крайната цел на напредъка в йога. Под йога повечето хора разбират аш̣т̣а̄н̇га йога, или сиддхи, осемте вида мистични съвършенства. Благодарение на тях човек може да стане по-лек и от най-лекото и по-тежък и от най-тежкото, може да отиде където поиска и да придобие богатства, каквито пожелае. Р̣ш̣ите, четиримата Кума̄ри, стигнали до Вайкун̣т̣ха, като станали по-леки и от най-лекото и така прекосили пространството на материалния свят. Съвременните космически кораби и механични съоръжения не са сполучливо изобретение, защото не могат да достигнат до висшите владения на материалното творение и определено не могат да проникнат в духовното небе. А чрез съвършенството в йога човек може да пътува не само из материалния космос, но може да се издигне и отвъд него и да навлезе в духовния свят. Този факт намира потвърждение в инцидента с Дурва̄са̄ Муни и Маха̄ра̄джа Амбарӣш̣а. В продължение на една година Дурва̄са̄ Муни обикалял из материалния свят, като накрая отишъл и в духовния, за да се срещне с Върховната Божествена Личност На̄ра̄ян̣а. Според изчисленията въз основа на съвременните научни теории, ако човек пътува със скоростта на светлината, ще са му необходими четирийсет хиляди години, за да стигне до най-висшата планета в материалния свят. Методите на йога обаче могат да го отведат навсякъде без никакви трудности. В тази строфа е използвана думата йога-ма̄я̄: йога-ма̄я̄-балена викун̣т̣хам. Трансценденталното щастие, с което е проникнат духовният свят, както и всичко друго, намиращо се там, съществува благодарение на йога-ма̄я̄, вътрешната енергия на Върховната Божествена Личност.