ТЕКСТ 33
ВІРШ 33
Текст
Текст
ятхедам анупр̣ччхаси
на̄няд бхагаватах̣ кин̃чид
бха̄вям̇ сад-асад-а̄тмакам
йатгедам анупр̣ччхасі
на̄нйад бгаґаватах̣ кін̃чід
бга̄вйам̇ сад-асад-а̄тмакам
Дума по дума
Послівний переклад
ити – така; те – на теб; абхихитам – обясних; та̄та – скъпи сине; ятха̄ – както; идам – всички тези; анупр̣ччхаси – както ме попита; на – никога; анят – всичко друго; бхагаватах̣ – отвъд Божествената Личност; кин̃чит – нищо; бха̄вям – някога да бъде помислено; сат – причина; асат – следствие; а̄тмакам – относно.
іті — так; те — тобі; абгіхітам — пояснив; та̄та — любий сину; йатга̄ — як; ідам — ці всі; анупр̣ччгасі — про що ти запитав; на — ніколи; анйат — ніщо інше; бгаґаватах̣ — поза Богом-Особою; кін̃чіт — ніщо; бга̄вйам — завжди треба думати; сат — причини; асат — наслідку; а̄тмакам — суті.
Превод
Переклад
Скъпи сине, обясних ти всичко, за което ме попита, и бъди сигурен, че всичко, което съществува (било то като причина или като следствие, в материалния или в духовния свят), всичко зависи от Върховната Божествена Личност.
Ось, сину мій, я пояснив тобі все, про що ти запитав. Знай же напевно, що все суще (хоч то причина, хоч наслідок, в матеріальному чи в духовному світі) залежить від Верховного Бога-Особи.
Пояснение
Коментар
Всички космически материални и духовни проявления на енергиите на Бога действат и се развиват най-напред като причина, а после като следствие. Но първоначалната причина е Върховната Божествена Личност. Следствията от първоначалната причина се превръщат в причини на други следствия и по този начин всичко – вечно и временно – действа като причина и следствие. И тъй като Богът е предвечната причина на всички личности и енергии, Той се нарича причината на всички причини, както потвърждават Брахма сам̇хита̄ и Бхагавад-гӣта̄. В Брахма сам̇хита̄ (5.1) се казва:
ПОЯСНЕННЯ: Усі матеріальні і духовні прояви енерґій Господа у космосі діють спочатку як причина, а потім як наслідок. Але першопричина всього — Верховний Бог-Особа. Наслідки відначальної причини стають причинами інших наслідків, і так усе — і постійне, і тимчасове — виступає у ролі причини і наслідку. А що Господь є відначальна причина всіх осіб та енерґій, Його називають причина всіх причин, що потверджено у «Брахма-самхіті», а також у «Бгаґавад- ґіті». «Брахма-самхіта» (5.1) свідчить:
сач-чид-а̄нанда-виграхах̣
ана̄дир а̄дир говиндах̣
сарва-ка̄ран̣а-ка̄ран̣ам
сач-чід-а̄нанда-віґрахах̣
ана̄дір а̄дір ґовіндах̣
сарва-ка̄ран̣а-ка̄ран̣ам
А в Бхагавад-гӣта̄ (10.8) се казва:
А в «Бгаґавад-ґіті» (10.8) сказано:
маттах̣ сарвам̇ правартате
ити матва̄ бхаджанте ма̄м̇
будха̄ бха̄ва-саманвита̄х̣
маттах̣ сарвам̇ правартате
іті матва̄ бгаджанте ма̄м̇
будга̄ бга̄ва-саманвіта̄х̣
И така, изначалната предвечна причина е виграха, личност, а безличностното духовно сияние брахмаджьоти е следствие от Върховния Брахман (брахман̣о хи пратиш̣т̣ха̄хам), Бог Кр̣ш̣н̣а.
Отже, відначальна причина всього — це віґраха, особа, а безособистісне духовне сяйво, брахмаджйоті, також є наслідок , причина якому — Верховний Брахман (брахман̣о хі пратішт̣га̄хам), Господь Крішна.