Skip to main content

Шримад-бхагаватам 2.6.33

Текст

ити те ’бхихитам̇ та̄та
йатхедам анупр̣ччхаси
на̄нйад бхагаватах̣ кин̃чид
бха̄вйам̇ сад-асад-а̄тмакам

Пословный перевод

ити — так; те — тебе; абхихитам — объяснил; та̄та — дорогой сын; йатха̄ — как; идам — все это; анупр̣ччхаси — как ты спросил; на — никогда; анйат — что-либо еще; бхагаватах̣ — выше Личности Бога; кин̃чит — ничего; бха̄вйам — всегда нужно думать; сат — причины; асат — следствия; а̄тмакам — что касается.

Перевод

Итак, сын мой, я ответил на все твои вопросы; у тебя не должно оставаться никаких сомнений в том, что все сущее (будь то причина или следствие, в материальном мире или в духовном) зависит от Верховной Личности Бога.

Комментарий

Все космические материальные и духовные проявления энергий Господа действуют сначала как причина, а затем как следствие. Однако первопричина всего — Верховная Личность Бога. Следствия этой первопричины сами становятся причинами новых следствий, и таким образом всё — и постоянное, и временное — выступает в роли причины и следствия. Поскольку Господь является изначальной причиной всех личностей и энергий, Его называют причиной всех причин, что подтверждается в «Брахма-самхите» и «Бхагавад-гите». В «Брахма-самхите» (5.1) сказано:

ӣш́варах̣ парамах̣ кр̣шн̣ах̣
сач-чид-а̄нанда-виграхах̣
ана̄дир а̄дир говиндах̣
сарва-ка̄ран̣а-ка̄ран̣ам

В «Бхагавад-гите» (10.8) также говорится:

ахам̇ сарвасйа прабхаво
маттах̣ сарвам̇ правартате
ити матва̄ бхаджанте ма̄м̇
будха̄ бха̄ва-саманвита̄х̣

Итак, изначальная причина всего — это виграха, личность, а безличное духовное сияние, брахмаджьоти, также является следствием, причина которого — Верховный Брахман (брахман̣о хи пратишт̣ха̄хам), Господь Кришна.