Шрӣмад Бха̄гаватам 1.9.3
Деванагари
भगवानपि विप्रर्षे रथेन सधनञ्जय: ।
स तैर्व्यरोचत नृप: कुवेर इव गुह्यकै: ॥ ३ ॥
स तैर्व्यरोचत नृप: कुवेर इव गुह्यकै: ॥ ३ ॥
Стих
бхагава̄н апи випрарш̣е
ратхена са-дханан̃джаях̣
са таир вярочата нр̣пах̣
кувера ива гухякаих̣
ратхена са-дханан̃джаях̣
са таир вярочата нр̣пах̣
кувера ива гухякаих̣
Дума по дума
бхагава̄н — Божествената Личност (Шрӣ Кр̣ш̣н̣а); апи — също; випра-р̣ш̣е — о, мъдрецо сред бра̄хман̣ите; ратхена — на колесницата; са-дханан̃джаях̣ — с Дханан̃джая (Арджуна); сах̣ — Той; таих̣ — с тях; вярочата — изглеждаше много величествен; нр̣пах̣ — царят (Юдхиш̣т̣хира); кувера — Кувера, ковчежникът на полубоговете; ива — като; гухякаих̣ — спътниците му, наречени гухяки.
Превод
О, мъдрецо измежду бра̄хман̣ите, Бог Шрӣ Кр̣ш̣н̣а, Божествената Личност, също ги последва, седнал в колесницата на Арджуна. Така цар Юдхиш̣т̣хира изглеждаше много величествен, като самия Кувера, обграден от спътниците си (гухяките).
Пояснение
Бог Шрӣ Кр̣ш̣н̣а искал Па̄н̣д̣авите да се представят пред Бхӣш̣мадева в цялото си великолепие, за да може той на прага на смъртта си да се порадва на щастието им. Кувера е най-богатият от всички полубогове и цар Юдхиш̣т̣хира приличал на него, защото шествието, в което участвал и Шрӣ Кр̣ш̣н̣а, напълно съответствало на царското положение на Маха̄ра̄джа Юдхиш̣т̣хира.