ТЕКСТ 16
ВІРШ 16
Текст
Текст
ка̄лена̄вякта-рам̇хаса̄
юга-дхарма-вятикарам̇
пра̄птам̇ бхуви юге юге
ка̄лена̄вйакта-рам̇хаса̄
йуґа-дгарма-вйатікарам̇
пра̄птам̇ бгуві йуґе йуґе
Дума по дума
Послівний переклад
пара-авара – минало и бъдеще; гях̣ – този, който знае; сах̣ – той; р̣ш̣их̣ – Вя̄садева; ка̄лена – с течение на времето; авякта – непроявени; рам̇хаса̄ – с голяма сила; юга-дхарма – действия в зависимост от епохата; вятикарам – нередности; пра̄птам – възникващи; бхуви – на земята; юге юге – различни епохи.
пара-авара — минуле та майбутнє; джн̃ах̣ — який знає; сах̣ — він; р̣шіх̣ — В’ясадева; ка̄лена — з плином часу; авйакта — неявленою; рам̇хаса̄ — могутньою силою; йуґа-дгарма — дії, що стосуються епохи; вйатікарам — відхилення; пра̄птам — нагромадивши; бгуві — на землі; йуґе йуґе — різні епохи.
Превод
Переклад
Великият мъдрец Вя̄садева можа да види, че в тази епоха хората ще започнат да пренебрегват задълженията си. На земята това се случва в различни епохи, под влиянието на невидими сили, които се проявяват с течение на времето.
Великому мудрецю В’ясадеві відкрилось, що люди відійдуть від обов’язку, визначеного їм для цієї доби. Таке трапляється на землі в різні епохи через те, що з плином часу дається взнаки дія невидимих сил.
Пояснение
Коментар
Великите мъдреци като Вя̄садева са освободени души и ясно могат да виждат всичко, което става в миналото и бъдещето. Той видял какви отклонения ще настъпят в епохата на Кали и направил необходимото, за да могат хората да се усъвършенстват дори в тази мрачна епоха. Хората от епохата на Кали са прекалено много съсредоточени върху тленната материя. От невежество те не могат да видят в какво се състои истинската ценност на живота и не могат да постигнат духовно знание.
ПОЯСНЕННЯ: Великі мудреці, як В’ясадева — це звільнені душі, і тому вони ясно бачать минуле і майбутнє. Отже, В’ясадева передбачав відхилення, що виникнуть в епоху Калі і, з огляду на це, подбав, щоб людський загал міг йти шляхом поступу навіть за цієї доби панування пітьми. Більшість людей, що живуть в епоху Калі, цікавить, насправді, тільки матерія, а вона минуща. Перебуваючи в невігластві, ці люди не на силі визначити справжні цінності життя і, плекаючи духовне знання, знайти просвітлення.