ШБ 1.4.16

परावरज्ञ: स ऋषि: कालेनाव्यक्तरंहसा ।
युगधर्मव्यतिकरं प्राप्तं भुवि युगे युगे ॥ १६ ॥
пара̄вара-джн̃ах̣ са р̣ших̣
ка̄лена̄вйакта-рам̇хаса̄
йуга-дхарма-вйатикарам̇
пра̄птам̇ бхуви йуге йуге

Пословный перевод

пара-аварапрошлое и будущее; джн̃ах̣знающий; сах̣он; р̣ших̣Вьясадева; ка̄ленас течением времени; авйактанепроявленные; рам̇хаса̄великой силой; йуга-дхармадеятельность, отвечающая данной эпохе; вйатикарамотклонения; пра̄птамвозникающие; бхувина Земле; йуге йугеразличные века.

Перевод

Великий мудрец Вьясадева предвидел, что люди начнут пренебрегать своими обязанностями в эту эпоху. Это происходит на Земле в различные века под влиянием невидимых сил, проявляющихся с течением времени.

Комментарий

Такие великие мудрецы, как Вьясадева, — освобожденные души, поэтому они могут отчетливо видеть прошлое и будущее. Он предвидел будущие аномалии века Кали и позаботился о том, чтобы люди имели возможность совершенствоваться даже в этот век тьмы. Люди века Кали слишком сосредоточены на тленной материи. В своем невежестве они не способны понять, в чем заключается истинная ценность жизни, и обрести духовное знание.