Skip to main content

Word for Word Index

а-тат-джн̃ах̣
не ведающий о том, невежественный — Шримад-бхагаватам 7.15.10
анакша-джн̃ах̣
не слишком хороший игрок в кости — Шримад-бхагаватам 10.61.27-28
веда-джн̃ах̣ апи
даже досконально изучивший Веды — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.74
деш́а-ка̄ла-артха-таттва-джн̃ах̣
искусный в том, чтобы действовать в соответствии с временем, местом и обстоятельствами — Шримад-бхагаватам 10.11.22
астра-джн̃ах̣
искушенный в военной науке — Шримад-бхагаватам 1.7.28
атат-махи-джн̃ах̣
не зная об Их величии. — Шримад-бхагаватам 11.4.7
бхава̄нйа̄х̣ ш́а̄па-нимитта-джн̃ах̣
знающий, почему его может проклясть Бхавани (супруга Господа Шивы) — Шримад-бхагаватам 5.17.15
гун̣а-джн̃ах̣
тот, кто ценит добродетели — Шримад-бхагаватам 4.20.26
деш́а-ка̄ла- джн̃ах̣
тот, который хорошо знает, как действовать в соответствии со временем и обстоятельствами — Шримад-бхагаватам 7.2.18-19
кшетра-джн̃ах̣
знающим поле — Бг. 13.1-2
тот, кто знает поле — Шримад-бхагаватам 3.26.70
индивидуальная душа — Шримад-бхагаватам 5.11.12
Верховная Личность Бога* — Шримад-бхагаватам 5.11.13-14
тот, кого называют кшетрагьейШримад-бхагаватам 5.11.13-14
та, которая знает материальное тело и потому отлична от него — Шримад-бхагаватам 7.7.19-20
Сверхдуша — Шримад-бхагаватам 8.17.11
слово кшетра-джн̃аШри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.309
дхарма-джн̃ах̣
тот, кто знает принципы религии — Шримад-бхагаватам 1.9.9, Шримад-бхагаватам 1.19.40, Шримад-бхагаватам 7.15.12
знатоком религиозных принципов — Шримад-бхагаватам 4.17.19
знаток законов религии Дадхичи — Шримад-бхагаватам 6.9.54
прабха̄ва-джн̃ах̣
знающий славу (Бхишма) — Шримад-бхагаватам 1.9.10
знающий могущество — Шримад-бхагаватам 9.16.6
знающий о силе — Шримад-бхагаватам 10.16.16
джн̃ах̣
знающий — Шримад-бхагаватам 1.4.16
тот, кто знает — Шримад-бхагаватам 3.29.31, Шримад-бхагаватам 3.29.31
всеведущая Параматма — Шримад-бхагаватам 4.30.20
знаток — Шримад-бхагаватам 10.36.27, Шримад-бхагаватам 10.38.18, Шримад-бхагаватам 10.47.41, Шримад-бхагаватам 10.60.27-28, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.72
кто может понять — Шримад-бхагаватам 10.52.20
зная — Шримад-бхагаватам 10.57.35-36
кто знает — Шримад-бхагаватам 10.80.2
кр̣та-джн̃ах̣
благодарная душа — Шримад-бхагаватам 3.19.36
благодарный. — Шримад-бхагаватам 4.31.22
кто имеет чувство благодарности — Шримад-бхагаватам 11.29.38
благодарный — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.72
раса-джн̃ах̣
преданный, который способен наслаждаться нектарным вкусом — Шримад-бхагаватам 3.20.6
принимающий самую суть жизни — Шримад-бхагаватам 4.31.21
<&> тот, кто сведущ в науке о расе.Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.206
ка̄ла-джн̃ах̣
тот, кому ведом ход времени — Шримад-бхагаватам 8.19.8
тат-джн̃ах̣
знающий то — Шримад-бхагаватам 6.4.25
читта-джн̃ах̣
знающий сердца — Шримад-бхагаватам 6.4.42