Skip to main content

ТЕКСТ 14

Text 14

Текст

Text

сӯта ува̄ча
два̄паре саманупра̄пте
тр̣тӣйе юга-паряйе

джа̄тах̣ пара̄шара̄д йогӣ
ва̄савя̄м̇ калая̄ харех̣
sūta uvāca
dvāpare samanuprāpte
tṛtīye yuga-paryaye
jātaḥ parāśarād yogī
vāsavyāṁ kalayā hareḥ

Дума по дума

Synonyms

сӯтах̣ – Сӯта Госва̄мӣ; ува̄ча – каза; два̄паре – във втората епоха; саманупра̄пте – при идването на; тр̣тӣйе – третата; юга – епоха; паряйе – на мястото на; джа̄тах̣ – бе заченат; пара̄шара̄т – от Пара̄шара; йогӣ – великият мъдрец; ва̄савя̄м – в утробата на дъщерята на Васу; калая̄ – в пълната част; харех̣ – на Божествената Личност.

sūtaḥ — Sūta Gosvāmī; uvāca — said; dvāpare — in the second millennium; samanuprāpte — on the advent of; tṛtīye — third; yuga — millennium; paryaye — in the place of; jātaḥ — was begotten; parāśarāt — by Parāśara; yogī — the great sage; vāsavyām — in the womb of the daughter of Vasu; kalayā — in the plenary portion; hareḥ — of the Personality of Godhead.

Превод

Translation

Сӯта Госва̄мӣ каза: Когато втората епоха се застъпи с третата, Сатяватӣ, дъщерята на Васу, роди от Пара̄шара великия мъдрец (Вя̄садева).

Sūta Gosvāmī said: When the second millennium overlapped the third, the great sage [Vyāsadeva] was born to Parāśara in the womb of Satyavatī, the daughter of Vasu.

Пояснение

Purport

Четирите епохи се редуват в следната последователност: Сатя, Два̄пара, Трета̄ и Кали. Но понякога те се застъпват. Такова застъпване имало при управлението на Ваивасвата Ману, в двайсет и осмото извъртане на четирите епохи, и третата се появила преди втората. Именно в тази епоха дошъл Бог Шрӣ Кр̣ш̣н̣а – затова настъпили някои промени. Майка на великия мъдрец била Сатяватӣ, дъщерята на Васу (един рибар), а баща му бил великият Пара̄шара муни. Това е историята на раждането на Вя̄садева. Всяка епоха се разделя на три периода, които се наричат сандхя̄. Вя̄садева се появил в третата сандхя̄ от тази особена епоха.

There is a chronological order of the four millenniums, namely Satya, Dvāpara, Tretā and Kali. But sometimes there is overlapping. During the regime of Vaivasvata Manu, there was an overlapping of the twenty-eighth round of the four millenniums, and the third millennium appeared prior to the second. In that particular millennium, Lord Śrī Kṛṣṇa also descends, and because of this there was some particular alteration. The mother of the great sage was Satyavatī, the daughter of the Vasu (fisherman), and the father was the great Parāśara Muni. That is the history of Vyāsadeva’s birth. Every millennium is divided into three periods, and each period is called a sandhyā. Vyāsadeva appeared in the third sandhyā of that particular age.