Skip to main content

ТЕКСТ 44

ТЕКСТ 44

Текст

Текст

ян манясе дхрувам̇ локам
адхрувам̇ ва̄ на чобхаям

сарватха̄ на хи шочя̄с те
снеха̄д анятра мохаджа̄т
йан манйасе дхрувам̇ локам
адхрувам̇ ва̄ на чобхайам
сарватха̄ на хи ш́очйа̄с те
снеха̄д анйатра мохаджа̄т

Дума по дума

Пословный перевод

ят – въпреки че; манясе – мислиш; дхрувам – Абсолютната Истина; локам – личности; адхрувам – нереалност; ва̄ – или; на – или не; ча – също; убхаям – или и двете; сарватха̄ – при всички обстоятелства; на – никога; хи – несъмнено; шочя̄х̣ – причина за скръб; те – те; снеха̄т – поради привързаността; анятра – или иначе; моха-джа̄т – поради заблуждението.

йат — даже если; манйасе — ты считаешь; дхрувам — Абсолютная Истина; локам — личности; адхрувам — нереальными; ва̄ — или; на — или не; ча — также; убхайам — в обоих случаях; сарватха̄ — при всех обстоятельствах; на — никогда нет; хи — несомненно; ш́очйа̄х̣ — причины для скорби; те — они; снеха̄т — из-за привязанности; анйатра — или иначе; моха-джа̄т — из-за иллюзии.

Превод

Перевод

О, царю, независимо дали смяташ душата за вечната движеща сила, а материалното тяло за тленно, или мислиш, че всичко съществува в безличностната Абсолютна Истина, или пък че всичко е необяснимо съчетание от материя и дух, при всички обстоятелства усещането за раздяла се дължи единствено на илюзорната привързаност и на нищо повече.

О царь, в любом случае, считаешь ли ты душу вечным принципом, а материальное тело тленным, или считаешь, что все существует в безличной Абсолютной Истине, или что все является необъяснимым сочетанием материи и духа, чувство разлуки — это лишь следствие иллюзорной привязанности и ничего более.

Пояснение

Комментарий

Всяко живо същество е индивидуална частица, неотделима от Върховното същество, и естественото му положение е доброволно да отдава служене. Това е несъмнен факт. Живото същество винаги се намира под властта на Върховния Бог, независимо дали е обусловено в материалното битие или е в освободеното си състояние на пълно знание и вечност. Но тези, които не притежават истинско знание, измислят всякакви безпочвени предположения за истинската позиция на живото същество. Всички философски школи обаче признават, че живото същество е вечно, а тялото, съставено от петте материални елемента, е тленна и временна обвивка. По силата на закона на кармата вечното живо същество се мести от тяло в тяло, а материалните тела по своята природа са временни. Следователно няма нищо тъжно, когато душата се премества в друго тяло или когато материалното тяло умира, щом му дойде времето. Има хора, които вярват в сливането на душата с Върховния Дух след освобождаването ѝ от затворничеството на материята; други не вярват в съществуването на духа, или на душата, но вярват в осезаемата материя. В ежедневието си виждаме толкова много преобразувания на материята от една форма в друга, но това не ни кара да страдаме. Във всеки от споменатите случаи силата на божествената енергия не може да бъде спряна – това не е по силите на никого и затова е излишно да се скърби.

Каждое живое существо является индивидуальной неотъемлемой частицей Верховного Существа, и его изначальное естественное положение — положение добровольного слуги. Это несомненный факт. Как в своем обусловленном материальном существовании, так и в освобожденном состоянии полного знания и вечности живое существо всегда находится во власти Верховного Господа, но те, кто не имеет истинного знания, выдвигают множество спекулятивных предположений относительно истинного положения живого существа. Все философские школы, однако, признают, что живое существо вечно, а покрывающее его тело, состоящее из пяти материальных элементов, временно и тленно. Вечное живое существо переселяется из одного материального тела в другое, подчиняясь закону кармы, а материальные тела разрушимы по самой своей природе. Поэтому когда душа переселяется из одного материального тела в другое или когда материальное тело на определенной стадии разрушается, тут не о чем скорбеть. Есть люди, которые верят в слияние духовной души с Верховным Духом после ее освобождения из материального заточения, а также такие, кто не верит в существование духа или души, но верят в осязаемую материю. В нашей повседневной жизни мы наблюдаем, как материя преобразуется, переходя из одной формы в другую, но не скорбим об этих изменениях. В любом из упомянутых случаев силу божественной энергии нельзя сдержать — это не в нашей власти, а потому нет причин для печали.