12
VERSO 12
Текст
Texto
пакшайох̣ патіта̄н нр̣па̄н
чача̄ла бгӯх̣ курукшетрам̇
йеша̄м а̄патата̄м̇ балаіх̣
pakṣayoḥ patitān nṛpān
cacāla bhūḥ kurukṣetraṁ
yeṣām āpatatāṁ balaiḥ
Послівний переклад
Sinônimos
атга — тоді; те — твоїх; бгра̄тр̣-путра̄н̣а̄м — племінників; пакшайох̣ — обох сторін; патіта̄н — вбитих; нр̣па̄н — царів; чача̄ла — здригалася; бгӯх̣ — земля; курукшетрам — битву на Курукшетрі; йеша̄м — кого; а̄патата̄м — ступаючи; балаіх̣ — силою.
Переклад
Tradução
Потім, о Відуро, під час битви на Курукшетрі Господь влаштував загибель як прибічників твоїх племінників, так і їхніх ворогів. Всі ті царі мали таку силу, що, коли вони ступали бойовищем, під їхніми ногами двигтіла земля.
Então, ό Vidura, ο Senhor fez com que todos os reis, tanto os inimigos quanto os do lado de teus sobrinhos guerreiros, fossem mortos na Batalha de Kurukṣetra. Todos esses reis eram tão soberbos e fortes que a terra parecia tremer quando eles pisavam ο campo de batalha.