Skip to main content

40

ТЕКСТ 40

Текст

Текст

ваіш́рамбгаке сурасане
нандане пушпабгадраке
ма̄насе чаітраратгйе ча
са реме ра̄майа̄ ратах̣
ваишрамбхаке сурасане
нандане пуш̣пабхадраке
ма̄насе чаитраратхйе ча
са реме ра̄мая̄ ратах̣

Послівний переклад

Дума по дума

ваіш́рамбгаке  —  в саду Вайшрамбгака; сурасане  —  в Сурасані; нандане  —  в Нандані; пушпабгадраке  —  в Пушпабгадраці; ма̄насе  —  біля озера Манаса-саровара; чаітраратгйе  —  в Чайтраратг’ї; ча  —  і; сах̣  —  він; реме  —  насолоджувався; ра̄майа̄  —  дружиною; ратах̣  —  вдоволений.

ваишрамбхаке – в градината Ваишрамбхака; сурасане – в Сурасана; нандане – в Нандана; пуш̣пабхадраке – в Пуш̣пабхадрака; ма̄насе – край езерото Ма̄наса-саровара; чаитраратхйе – в Чаитраратхя; ча – и; сах̣ – той; реме – се наслаждаваше; ра̄мая̄ – от съпругата си; ратах̣ – удовлетворен.

Переклад

Превод

Задоволений своєю дружиною, він насолоджувався в тому летючому палаці не лише на горі Меру, але і в садах Вайшрамбгака, Сурасана, Нандана, Пушпабгадрака і Чайтраратг’я, а також біля озера Манаса-саровара.

Удовлетворен от съпругата си, той се наслаждаваше във въздушния си дворец не само в планината Меру, но и в градините Ваишрамбхака, Сурасана, Нандана, Пуш̣пабхадрака и Чаитраратхя и край езерото Ма̄наса-саровара.