Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.23.40

Texto

vaiśrambhake surasane
nandane puṣpabhadrake
mānase caitrarathye ca
sa reme rāmayā rataḥ

Palabra por palabra

vaiśrambhake—en el jardín Vaiśrambhaka; surasane—en Surasana; nandane—en Nandana; puṣpabhadrake—en Puṣpabhadraka; mānase—en el lago Mānasa-sarovara; caitrarathye—en Caitrarathya; ca—y; saḥ—él; reme—disfrutó; rāmayā—por su esposa; rataḥ—satisfecho.

Traducción

Satisfecho por su esposa, disfrutó en aquel palacio aéreo no solamente en el monte Meru, sino también en los jardines Vaiśrambhaka, Surasana, Nandana, Puṣpabhadraka y Caitrarathya, y en el lago Mānasa-sarovara.