8
ТЕКСТ 8
Текст
Текст
ма̄річам̇ каш́йапам̇ патім
апатйа-ка̄ма̄ чакаме
сандгйа̄йа̄м̇ хр̣ч-чгайа̄рдіта̄
ма̄рӣчам̇ кашяпам̇ патим
апатя-ка̄ма̄ чакаме
сандхя̄я̄м̇ хр̣ч-чхая̄рдита̄
Послівний переклад
Дума по дума
дітіх̣ — Діті; да̄кша̄йан̣і — дочка Дакші; кшаттах̣ — Відуро; ма̄річам — син Марічі; каш́йапам — Каш’япа; патім — її чоловік; апатйа-ка̄ма̄ — прагнучи дитини; чакаме — забажала; сандгйа̄йа̄м — в сутінках; хр̣т-ш́айа — статевим потягом; ардіта̄ — замучена.
дитих̣ – Дити; да̄кш̣а̄ян̣ӣ – дъщеря на Дакш̣а; кш̣аттах̣ – о, Видура; ма̄рӣчам – син на Марӣчи; кашяпам – Кашяпа; патим – своя съпруг; апатя-ка̄ма̄ – желаейки да има дете; чакаме – копнееше за; сандхя̄я̄м – вечерта; хр̣т-шая – от силна страст; ардита̄ – измъчвана.
Переклад
Превод
Якось надвечір Діті, дочка Дакші, згоряючи від похоті, стала благати Каш’япу, свого чоловіка, сина Марічі, з’єднатися з нею і зачати дитину.
Измъчвана от силна страст, една вечер Дити, дъщерята на Дакш̣а, помоли съпруга си Кашяпа, син на Марӣчи, за физическа близост, от която да заченат дете.