ШБ 3.14.8

दितिर्दाक्षायणी क्षत्तर्मारीचं कश्यपं पतिम् ।
अपत्यकामा चकमे सन्ध्यायां हृच्छयार्दिता ॥ ८ ॥
дитир да̄кша̄йан̣ӣ кшаттар
ма̄рӣчам̇ каш́йапам̇ патим
апатйа-ка̄ма̄ чакаме
сандхйа̄йа̄м̇ хр̣ч-чхайа̄рдита̄

Пословный перевод

дитих̣Дити; да̄кша̄йан̣ӣдочь Дакши; кшаттах̣о Видура; ма̄рӣчамсына Маричи; каш́йапамКашьяпу; патимсвоего мужа; апатйа-ка̄ма̄охваченная желанием зачать ребенка; чакаместрастно желая; сандхйа̄йа̄мвечером; хр̣т-ш́айажеланием физической близости; ардита̄измученная.

Перевод

Как-то вечером дочь Дакши, Дити, истомленная желанием, стала просить своего мужа Кашьяпу, сына Маричи, соединиться с ней, чтобы зачать ребенка.