Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.14.7

Текст

атха̄тра̄пӣтиха̄со ’йам̇
ш́руто ме варн̣итах̣ пура̄
брахман̣а̄ дева-девена
дева̄на̄м анупр̣ччхата̄м

Пословный перевод

атха — сейчас; атра — об этом; апи — также; итиха̄сах̣ — история; айам — эта; ш́рутах̣ — услышанная; ме — мной; варн̣итах̣ — рассказанная; пура̄ — когда-то давно; брахман̣а̄ — Брахмой; дева-девена —  главным полубогом; дева̄на̄м — полубогов; анупр̣ччхата̄м — на вопрос.

Перевод

Рассказ о битве, которая произошла между Господом Вепрем и демоном Хираньякшей, я услышал в давно минувшие времена от главного полубога, Брахмы, когда тот отвечал на вопросы других полубогов.