ШБ 3.11.36

तस्यैव चान्ते कल्पोऽभूद् यं पाद्ममभिचक्षते ।
यद्धरेर्नाभिसरस आसील्लोकसरोरुहम् ॥ ३६ ॥
тасйаіва ча̄нте калпо ’бгӯд
йам̇ па̄дмам абгічакшате
йад дгарер на̄бгі-сараса
а̄сіл лока-сарорухам

Synonyms

тасйаБрахма-калпи; евапевно; чатакож; антенаприкінці; калпах̣епоха; абгӯтнастала; йамяка; па̄дмамПадма; абгічакшатеназивається; йатв якій; харех̣Бога-Особи; на̄бгів пупі; сарасах̣з озера; а̄сітз’явився; локавсесвіту; сарорухамлотос.

Translation

Епоха, що настала після першої епохи в дні Брахми, називається Падма-калпою, тому що за цієї епохи з озера в пупі Бога-Особи, Харі, виростає всесвітній лотос.

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Епоха, яка йде після Брахма-калпи, називається Падма-калпою, тому що цієї епохи з’являється всесвітній лотос. В деяких Пуранах Падма-калпа називається також Пітрі-калпою.