Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 2.7.5

Текст

таптам̇ тапо вівідга-лока-сіср̣кшайа̄ ме
а̄дау сана̄т сва-тапасах̣ са чатух̣-сано ’бгӯт
пра̄к-калпа-самплава-вінашт̣ам іха̄тма-таттвам̇
самйаґ джаґа̄да мунайо йад ачакшата̄тман

Послівний переклад

таптам   —   виконавши аскези ; тапах̣   —   покути ; вівідга-лока—  різні планетні системи; сіср̣кшайа̄  —  бажаючи створити; ме  —  від мене; а̄дау  —  на початку; сана̄т  —  Бога-Особи; сва-тапасах̣  —  завдяки моїм аскезам; сах̣  —  Він (Господь); чатух̣-санах̣  —  четверо холостих синів (Санат-кумара, Санака, Санандана та Санатана); абгӯт  —  з’явилися; пра̄к  —  попереднього; калпа  —  творіння; самплава  —  під час потопу; вінашт̣ам   —   знищене ; іха   —   в матеріальному світі ; а̄тма   —    дух; таттвам  —  істина; самйак  —  повністю; джаґа̄да  —  проявилася; мунайах̣  —  мудреці; йат  —  те, що; ачакшата  —  чітко побачили; а̄тман  —  дух.

Переклад

Щоб творити різні планетні системи, я мусив пройти через суворі аскези. Господь, задоволений мною, втілився як чотири сани [Санака, Санат-кумара, Санандана та Санатана]. Під час заглади попереднього творіння духовне знання загинуло, однак ці четверо сан так роз’яснили його, що мудрецям одразу відкрилась істина.

Коментар

ПОЯСНЕННЯ: У молитвах « Вішну - сахасра - нама » серед численних імен Господа згадано імена санат та санатана- тама. І Господь, і живі істоти зі своєї природи є санатана, однак Господь є санатана-тама, або вічний у найвищому ступені. Живі істоти, безперечно, санатана, однак не у найвищому ступені цього прикметника, бо схильні падати у світ невічного. Тому з кількісного погляду живі істоти відмінні від найвищого санатани, Господа. Слово сан використовують також у сенсі «пожертва». І коли хтось віддає все в жертву Господеві, Господь на відповідь віддає в дар відданому Себе. За це саме йдеться і в «Бгаґавад-ґіті» (4.11): йе йатга̄ ма̄м̇ прападйанте.

Брахмаджі хотів відтворити всю світобудову такою, як за попередньої епохи. Однак після останнього космічного спустошення знання Абсолютної Істини було втрачене у всесвіті, тому Брахма бажав, щоб це знання було відроджене. Без цього знання творити світ не мало б сенсу. Трансцендентне знання    —    це для вічно зумовлених душ найпотрібніше з усього, що може бути, бо, народжуючись тут з епохи в епоху, вони можуть звільнитися тільки завдяки цьому знанню. Здійснити цю місію Брахмаджі вдалося з милости Господа, коли його синами народились чотири сани    —     Санака, Санат-кумара, Санандана та Санатана. Четверо сан втілюють у собі знання Верховного Господа, отож вони так приступно роз’яснили трансцендентну науку, що всі мудреці змогли одразу легко засвоїти її. Той, хто ступатиме в слід чотирьох Кумар, зможе відразу побачити у своєму серці Верховного Бога-Особу.