ВІРШ 9
ТЕКСТ 9
Текст
Текст
пун̣йам̇ па̄рікшітам̇ майа̄
ва̄судева-катгопетам
а̄кгйа̄нам̇ йад апр̣ччгата
пун̣ям̇ па̄рӣкш̣итам̇ мая̄
ва̄судева-катхопетам
а̄кхя̄нам̇ яд апр̣ччхата
Послівний переклад
Дума по дума
упаварн̣ітам — повідано майже все; етат — усе це; вах̣— вам; пун̣йам—за праведного; па̄рікшітам—Махараджу Парікшіта; майа̄ — мною; ва̄судева — з Господом Крішною; катга̄—оповіді; упетам—пов’язані; а̄кгйа̄нам—що було сказане; йат— що; апр̣ччгата — ви запитували.
упаварн̣итам – почти всичко описах; етат – всички тези; вах̣ – на вас; пун̣ям – благочестив; па̄рӣкш̣итам – за Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит; мая̄ – от мен; ва̄судева – на Бог Кр̣ш̣н̣а; катха̄ – повествования; упетам – във връзка с; а̄кхя̄нам – слова; ят – това, което; апр̣ччхата – ме попитахте.
Переклад
Превод
О мудреці, на ваше прохання я оповів майже про все, що з історії життя праведного Махараджі Парікшіта пов’язане з Господом Крішною.
О, мъдреци, в отговор на молбата ви вече разказах почти всичко, което в историята на благочестивия Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит е свързано с Бог Кр̣ш̣н̣а.
Коментар
Пояснение
«Шрімад-Бгаґаватам» подає опис діянь Господа. І хоч би що робив Господь, воно завжди пов’язане з Його відданими. Тому описувати діяння відданих — це те саме, що описувати діяння Господа. Відданий Господа бачить дії Господа і дії Його відданих як діяльність одного рівня, тому що вся така діяльність трансцендентна.
Шрӣмад Бха̄гаватам описва дейностите на Бога, а те са свързани с преданите му. Затова историята на преданите не се различава от историята на дейностите на Бог Кр̣ш̣н̣а. Един предан на Бога смята, че дейностите на Бога и на чистите му предани са на едно и също равнище, защото са напълно трансцендентални.