Skip to main content

ВІРШ 19

Text 19

Текст

Texto

аш́рӯйанта̄ш́ішах̣ сатйа̄с
татра татра двіджеріта̄х̣
на̄нурӯпа̄нурӯпа̄ш́ ча
нір
ґун̣асйа ґун̣а̄тманах̣
aśrūyantāśiṣaḥ satyās
tatra tatra dvijeritāḥ
nānurūpānurūpāś ca
nirguṇasya guṇātmanaḥ

Послівний переклад

Palabra por palabra

аш́рӯйанта—лунаючи; а̄ш́ішах̣—благословення; сатйа̄х̣  —   усі істини; татра  —  тут; татра  —  там; двіджа-іріта̄х̣  —  що їх вимовляли вчені брахмани; на  —  не; анурӯпа  —  личили; анурӯпа̄х̣   —   пасували ; ча   —   також ; нірґун̣асйа   —   Абсолюту ; ґун̣а-а̄тманах̣  —  що грав роль людини.

aśrūyanta — siendo oído; āśiṣaḥ — bendición; satyāḥ — todas las verdades; tatra — aquí; tatra — allá; dvija-īritāḥ — proferidas por brāhmaṇas eruditos; na — no; anurūpa — propio; anurūpāḥ — apropiado; ca — también; nirguṇasya — el Absoluto; guṇa-ātmanaḥ — haciendo el papel de un ser humano.

Переклад

Traducción

Повсюди лунали благословення Крішні, і ті благословення водночас відповідали і не відповідали Його становищу, адже стосувалися до Абсолюту, що нині грав роль людини.

Aquí y allá se oía que las bendiciones que se le ofrecían a Kṛṣṇa no eran ni propias ni impropias, porque todas ellas eran para el Absoluto, quien ahora estaba haciendo el papel de un ser humano.

Коментар

Significado

ПОЯСНЕННЯ:    Звідусіль Верховному Богові   -   Особі Шрі Крішні посилали благословення, рецитуючи мантри з Вед. Господь грав роль людини, і тому ті благословення, відповідавши Його становищу двоюрідного брата царя Юдгіштгіри, були до місця. Однак разом з тим вони були не до місця, бо Господь є абсолютний і не має нічого спільного з ніякими матеріальними родинними зв’язками. Він    —    нірґун̣а, тобто в Ньому немає матеріальних якостей, натомість Він повний якостей трансцендентних. У трансцендентному світі суперечностей немає, тимчасом як у світі відносному все має свою протилежність. У відносному світі біле протилежне чорному, але в світі трансцендентному між білим і чорним різниці немає. Тому те, що вчені брахмани звідусіль посилали благословення Абсолютній Особі, здається суперечливим, але, даровані Абсолютній Особі, благословення втрачають суперечливість і стають трансцендентні. Пояснити це можна на такому прикладі. Господа Крішну подеколи змальовують як крадія. Його чисті віддані знають Його як Макгана-чору і люблять називати Господа так. Дитиною Він частенько крав масло з сусідських комор у Вріндавані, і від того часу Його називають крадієм. Його називають крадієм    —    і поклоняються Йому в образі крадія, хоча в матеріальному світі крадіїв зазвичай карають і вже точно не прославляють. Господь    —    Абсолютний Бог-Особа і тому посідає всі можливі якості; до Нього можна докласти будь-що, однак попри всі можливі суперечності Він завжди є Верховний Бог-Особа.

En algunos lugares había sonidos de bendiciones védicas dirigidas a la Personalidad de Dios Śrī Kṛṣṇa. Las bendiciones eran apropiadas en el sentido de que el Señor estaba desempeñando el papel de un ser humano, como si fuera un primo de Mahārāja Yudhiṣṭhira; pero también eran impropias, porque el Señor es absoluto y no tiene nada que ver con ninguna clase de relatividades materiales. Él es nirguṇa, es decir, en Él no hay cualidad material alguna, pero Él está colmado de cualidades trascendentales. En el mundo trascendental no hay nada contradictorio, mientras que en el mundo relativo todo tiene su opuesto. En el mundo relativo, blanco es el concepto opuesto a negro, pero en el mundo trascendental no hay ninguna diferencia entre blanco y negro. Por lo tanto, los sonidos de las bendiciones proferidas aquí y allá por los eruditos brāhmaṇas, parecían contradictorios en relación con la Persona Absoluta, pero cuando se le aplicaban a la Persona Absoluta, perdían toda contradicción y se volvían trascendentales. Un ejemplo puede aclarar esta idea. Al Señor Śrī Kṛṣṇa a veces se lo describe como un ladrón. Él es muy famoso entre sus devotos puros como el Mākhana-cora. En Vṛndāvana, en Sus primeros años, Él solía robar mantequilla de las casas de los vecinos. Desde entonces es famoso como ladrón. Pero a pesar de ser famoso como ladrón, se lo adora como tal, mientras que en el mundo terrenal al ladrón se lo castiga y nunca se lo alaba. Como Él es la Absoluta Personalidad de Dios, todo se le puede aplicar, y aun así, pese a todas las contradicciones, Él es la Suprema Personalidad de Dios.