Skip to main content

ВІРШ 12

ТЕКСТ 12

Текст

Текст

сӯта джа̄на̄сі бгадрам̇ те
бга
ґава̄н са̄твата̄м̇ патіх̣
девакйа̄м̇ васудевасйа
джа̄то йасйа чікіршайа̄
сӯта джа̄на̄си бхадрам̇ те
бхагава̄н са̄твата̄м̇ патих̣

девакя̄м̇ васудевася
джа̄то яся чикӣрш̣ая̄

Послівний переклад

Дума по дума

сӯта  —  о Суто Ґосвамі; джа̄на̄сі  —  знаєш; бгадрам те  —  будь благословенний; бгаґава̄н  —  Бог-Особа; са̄твата̄м  —  чистих відданих; патіх̣  —  захисник; девакйа̄м  —  в лоні Девакі; васудевасйа  —  від Васудеви; джа̄тах̣  —  народжений; йасйа  —  задля чого; чікіршайа̄  —  виконуючи.

сӯта – о, Сӯта Госва̄мӣ; джа̄на̄си – ти знаеш; бхадрам те – бъди благословен; бхагава̄н – Божествената Личност; са̄твата̄м – на чистите предани; патих̣ – покровителят; девакя̄м – в утробата на Девакӣ; васудевася – от Васудева; джа̄тах̣ – роден; яся – с каква цел; чикӣрш̣ая̄ – да изпълни.

Переклад

Превод

Благословен будь, о Суто Ґосвамі. Тобі відомо, задля чого в Девакіному лоні як син Васудеви з’явився Бог-Особа.

Бъди благословен, о, Сӯта Госва̄мӣ. Ти знаеш с каква цел Божествената Личност се появи в утробата на Девакӣ като син на Васудева.

Коментар

Пояснение

Словом бгаґаван позначають всемогутнього Бога, що владає всіма багатствами, силою, славою, красою, знанням та зреченістю. Він    —    захисник Своїх чистих відданих. Хоча Бог до всіх ставиться рівно, до Своїх відданих Він чує особливу прихильність. Сат означає «Абсолютна Істина», а слуг Абсолютної Істини називають сатватами. А Бог-Особа, що чистих відданих захищає, славиться як оборонець сатватів. Слова бгадрам̇ те, «будь благословенний», показують, як палко бажали мудреці почути від мовця про Абсолютну Істину. Господь Шрі Крішна, Верховний Бог-Особа, явився Девакі, Васудевиній дружині. Васудева    —     це символ трансцендентного становища, у якому Верховний Господь являє Себе.

Думата Бхагава̄н назовава всемогъщия Бог, който притежава цялото богатство, сила, слава, красота, знание и отречение. Той е защитник на чистите си предани. Макар че Богът е еднакво предразположен към всички, Той е особено склонен към преданите си. Сат означава Абсолютната Истина. Личностите, които служат на Абсолютната Истина, се наричат са̄твати. Божествената Личност, която защитава тези чисти предани, се нарича покровител на са̄тватите. Бхадрам̇ те„бъди благословен“ – изразява нетърпението на мъдреците да научат от говорещия за Абсолютната Истина. Бог Шрӣ Кр̣ш̣н̣а, Върховната Божествена Личност, се е появил пред Девакӣ, съпругата на Васудева. Васудева е символ на трансценденталното положение, в което се явява Върховният Бог.