Skip to main content

TEXT 19

VERZ 19

Текст

Besedilo

іхаіва таір джітах̣ сарґо
йеша̄м̇ са̄мйе стгітам̇ манах̣
нірдошам̇ хі самам̇ брахма
тасма̄д брахман̣і те стгіта̄х̣
ihaiva tair jitaḥ sargo
yeṣāṁ sāmye sthitaṁ manaḥ
nirdoṣaṁ hi samaṁ brahma
tasmād brahmaṇi te sthitāḥ

Послівний переклад

Synonyms

іха—у цьому житті; ева—неодмінно; таіх̣—ними; джітах̣—завойований; сарґах̣—народження і смерть; йеша̄м—чиї; са̄мйе—у рівновазі; стгітам—розташований; манах̣—розум; нірдошам—бездоганний; хі—неодмінно; самам—у рівновазі; брахма—подібно до Всевишнього; тасма̄т—тому; брахман̣і—у Всевишньому; те—вони; стгіта̄х̣—перебувають.

iha – v tem življenju; eva – vsekakor; taiḥ – od njih; jitaḥ – premagana; sargaḥ – rojstvo in smrt; yeṣām – katerih; sāmye – v uravnovešenosti; sthitam – ustaljen; manaḥ – um; nirdoṣam – popolni; hi – vsekakor; samam – v uravnovešenosti; brahma – kakor Vsevišnji; tasmāt – zato; brahmaṇi – v Vsevišnjem; te – oni; sthitāḥ – so.

Переклад

Translation

Той, хто, усвідомивши себе, врівноважив свій розум, вже переміг народження та смерть. Він, як і Брахман, позбавлений вад, і тому вже перебуває в Брахмані.

Tisti, katerih um je nespremenljiv in nevznemirjen, so že premagali rojstvo in smrt. Popolni so kakor Brahman in so tako že v njem.

Коментар

Purport

Врівноваженість розуму, як згадувалося вище, є ознакою самореалізації. Того, хто дійсно досяг такої стадії, слід вважати переможцем матеріальних умов, тобто народження та смерті. Доки людина ототожнює себе з тілом, її вважають обумовленою душею, однак, тільки-но, усвідомивши себе, вона підіймається до стадії врівноваженості, вона виходить із стану обумовленого життя. Іншими словами, вона вже не народиться в матеріальному світі, бо після смерті потрапить у духовне небо. Господь бездоганний, тому що Він не має ні до кого ані прихильності, ані відрази. Так само й жива істота, вільна від прихильності й зненависті, стає бездоганною й гідною увійти до духовного неба. Слід вважати, що такі люди вже звільнилися, — їхні ж ознаки буде описано нижче.

Kot že rečeno, je nevznemirjenost uma odlika človeka, ki je dosegel samospoznanje. Tisti, ki so resnično dosegli to stopnjo, so se že osvobodili materialne pogojenosti in so se torej dvignili nad rojstvo in smrt. Dokler se živo bitje enači s telesom, je pogojeno, kakor hitro doseže samospoznanje in s tem stanje nevznemirjenosti, pa se osvobodi pogojenega življenja. To pomeni, da se mu ni treba več roditi v materialnem svetu, temveč lahko po smrti vstopi v duhovno nebo. Gospod je popoln, saj nikogar ne sovraži in Ga nihče ne privlači. Ko živo bitje do nikogar ne čuti sovraštva in ga nihče ne privlači, prav tako postane popolno in primerno za vstop v duhovno nebo. Take osebe so že osvobojene, njihove značilnosti pa so opisane v naslednjih verzih.