ТЕКСТ 22
VERSO 22
Текст
Texto
дхармас ту хаихайа-суто
нетрах̣ кунтех̣ пита̄ татах̣
сохан̃джир абхават кунтер
махишма̄н бхадрасенаках̣
нетрах̣ кунтех̣ пита̄ татах̣
сохан̃джир абхават кунтер
махишма̄н бхадрасенаках̣
dharmas tu haihaya-suto
netraḥ kunteḥ pitā tataḥ
sohañjir abhavat kunter
mahiṣmān bhadrasenakaḥ
netraḥ kunteḥ pitā tataḥ
sohañjir abhavat kunter
mahiṣmān bhadrasenakaḥ
Пословный перевод
Sinônimos
dharmaḥ tu — Dharma, entretanto; haihaya-sutaḥ — tornou-se o filho de Haihaya; netraḥ — Netra; kunteḥ — de Kunti; pita — o pai; tataḥ — dele (Dharma); sohañjīḥ — Sohañji; abhavat — tornou-se; kunteḥ — o filho de Kunti; mahiṣmān — Mahiṣmān; bhadrasenakaḥ — Bhadrasenaka.
Перевод
Tradução
Сына Хайхаи звали Дхармой. У Нетры, сына Дхармы, был сын по имени Кунти. У Кунти родился сын по имени Соханджи, у Соханджи родился Махишман, а у Махишмана — Бхадрасенака.
O filho de Haihaya foi Dharma, e o filho de Dharma foi Netra, o pai de Kunti. De Kunti, veio um filho chamado Sohañji; de Sohañji, veio Mahiṣmān, e de Mahiṣmān, Bhadrasenaka.