ШБ 9.23.22

धर्मस्तु हैहयसुतो नेत्र: कुन्ते: पिता तत: ।
सोहञ्जिरभवत् कुन्तेर्महिष्मान् भद्रसेनक: ॥ २२ ॥
дхармас ту хаихайа-суто
нетрах̣ кунтех̣ пита̄ татах̣
сохан̃джир абхават кунтер
махишма̄н бхадрасенаках̣

Пословный перевод

дхармах̣ туДхарма; хаихайа-сутах̣сын Хайхаи; нетрах̣Нетра; кунтех̣Кунти; пита̄отец; татах̣от него (от Дхармы); сохан̃джих̣Соханджи; абхаватпоявился; кунтех̣от Кунти; махишма̄нМахишман; бхадрасенаках̣Бхадрасенака.

Перевод

Сына Хайхаи звали Дхармой. У Нетры, сына Дхармы, был сын по имени Кунти. У Кунти родился сын по имени Соханджи, у Соханджи родился Махишман, а у Махишмана — Бхадрасенака.