ТЕКСТ 19
VERSO 19
Текст
Texto
джн̃а̄тайо на̄рада̄д р̣шех̣
намучиш́ ча балах̣ па̄кас
татра̄петус твара̄нвита̄х̣
jñātayo nāradād ṛṣeḥ
namuciś ca balaḥ pākas
tatrāpetus tvarānvitāḥ
Пословный перевод
Sinônimos
джамбхам — Джамбхасура; ш́рутва̄ — услышав; хатам — убит; тасйа — его; джн̃а̄тайах̣ — друзья и родственники; на̄рада̄т — от Нарады; р̣шех̣ — от великого святого; намучих̣ — демон Намучи; ча — также; балах̣ — демон Бала; па̄ках̣ — демон Пака; татра — туда; а̄петух̣ — прибыли; твара̄-анвита̄х̣ — очень спешащие.
jambham — Jambhāsura; śrutvā — após ficarem sabendo; hatam — fora morto; tasya — seus; jñātayaḥ — amigos e parentes; nāradāt — por intermédio de Nārada; ṛṣeḥ — do grande santo; namuciḥ — o demônio Namuci; ca — também; balaḥ — o demônio Bala; pākaḥ — o demônio Pāka; tatra — lá; āpetuḥ — chegaram imediatamente; tvarā-anvitāḥ — com muita pressa.
Перевод
Tradução
Когда Нарада Риши сообщил друзьям и родственникам Джамбхасуры о его гибели, три демона — Намучи, Бала и Пака — спешно отправились к месту сражения.
Quando Nārada Ṛṣi informou aos amigos e parentes de Jambhāsura que este fora morto, os três demônios chamados Namuci, Bala e Pāka apressaram-se em chegar ao campo de batalha.