Skip to main content

Шримад-бхагаватам 7.8.37-39

Текст

татропавраджйа вибудха̄
брахмендра-гириш́а̄дайах̣
р̣шайах̣ питарах̣ сиддха̄
видйа̄дхара-махорага̄х̣
манавах̣ праджа̄на̄м̇ патайо
гандхарва̄псара-ча̄ран̣а̄х̣
йакша̄х̣ кимпуруша̄с та̄та
вета̄ла̄х̣ саха-киннара̄х̣
те вишн̣у-па̄ршада̄х̣ сарве
сунанда-кумуда̄дайах̣
мӯрдхни баддха̄н̃джали-пут̣а̄
а̄сӣнам̇ тӣвра-теджасам
ӣд̣ире нара-ш́а̄рдулам̇
на̄тидӯрачара̄х̣ пр̣тхак

Пословный перевод

татра — там (в небе); упавраджйа — прибывшие (на своих воздушных кораблях); вибудха̄х̣ — различные полубоги; брахма-индра- гириш́а-а̄дайах̣ — возглавляемые Господом Брахмой, царем Индрой и Господом Шивой; р̣шайах̣ — великие святые мудрецы; питарах̣ — обитатели Питрилоки; сиддха̄х̣ — жители Сиддхалоки; видйа̄дхара — жители Видьядхаралоки; маха̄-урага̄х̣ — и гигантские змеи; манавах̣ — Ману; праджа̄на̄м — живых существ (обитающих на разных планетах); патайах̣ — предводители; гандхарва — жители Гандхарвалоки; апсара — ангелы; ча̄ран̣а̄х̣ — и жители Чараналоки; йакша̄х̣ — якши; кимпуруша̄х̣ — кимпуруши; та̄та — дорогой мой; вета̄ла̄х̣ — веталы; саха-киннара̄х̣ — сопровождаемые киннарами; те — они; вишн̣у-па̄ршада̄х̣ — приближенные Господа Вишну (с Вайкунтхалоки); сарве — все; сунанда-кумуда-а̄дайах̣ — возглавляемые Сунандой и Кумудой; мӯрдхни — на головах; баддха-ан̃джали-пут̣а̄х̣ — сложившие ладони; а̄сӣнам — сидевшему (на троне); тӣвра-теджасам — являвшему Свое мощное духовное сияние; ӣд̣ире — оказывали почести и поклонялись; нара-ш́а̄рдулам — Господу, принявшему облик человекольва; на ати-дӯрачара̄х̣ — подходившие близко; пр̣тхак — по одному.

Перевод

После этого, дорогой царь Юдхиштхира, к Господу Нрисимхадеве стали подходить полубоги. Возглавляли их Господь Брахма, царь Индра и Господь Шива; среди них были великие святые и мудрецы, жители Питрилоки, Сиддхалоки, Видьядхаралоки и планеты змей. К Господу подошли Ману и правители самых разных планет. За ними последовали ангельской красоты танцовщицы, гандхарвы, чараны, якши, веталы, обитатели Киннаралоки и Кимпурушалоки, а также личные слуги Вишну, в числе которых были Сунанда и Кумуда. Все они по одному подходили к лучезарному Господу и, поднеся сложенные ладони ко лбу, кланялись и возносили Ему молитвы.