ТЕКСТ 9
VERSO 9
Текст
Texto
катхам̇ сва-питур а̄деш́ам
авидва̄м̇со випаш́читах̣
анурӯпам авиджн̃а̄йа
ахо саргам̇ каришйатха
авидва̄м̇со випаш́читах̣
анурӯпам авиджн̃а̄йа
ахо саргам̇ каришйатха
kathaṁ sva-pitur ādeśam
avidvāṁso vipaścitaḥ
anurūpam avijñāya
aho sargaṁ kariṣyatha
avidvāṁso vipaścitaḥ
anurūpam avijñāya
aho sargaṁ kariṣyatha
Пословный перевод
Sinônimos
катхам — как; сва-питух̣ — своего отца; а̄деш́ам — наказ; авидва̄м̇сах̣ — не знающие; випаш́читах̣ — всеведущего; анурӯпам — подобающее (вам); авиджн̃а̄йа — не узнав; ахо — увы; саргам — создание; каришйатха — совершите.
katham — como; sva-pituḥ — do vosso próprio pai; ādeśam — a ordem; avidvāṁsaḥ — ignorando; vipaścitaḥ — onisciente; anurūpam — adequada para vós; avijñāya — sem conhecer; aho — oh; sargam — a criação; kariṣyatha — realizareis.
Перевод
Tradução
Отец ваш знает все, но вы, к сожалению, не знаете истинной воли своего отца. Как же можете вы обзаводиться потомством?
Oh! Vosso pai é onisciente, mas não conheceis sua verdadeira ordem. Sem conhecer o verdadeiro propósito que existe em vosso pai, como constituireis progênie?