Skip to main content

ТЕКСТ 39

Text 39

Текст

Text

тасйа ха ва̄ эте ш́лока̄х̣ —
прийаврата-кр̣там̇ карма
ко ну курйа̄д винеш́варам
йо неми-нимнаир акароч
чха̄йа̄м̇ гхнан сапта ва̄ридхӣн
tasya ha vā ete ślokāḥ —
priyavrata-kṛtaṁ karma
ko nu kuryād vineśvaram
yo nemi-nimnair akaroc
chāyāṁ ghnan sapta vāridhīn

Пословный перевод

Synonyms

тасйа — его; ха ва̄ — несомненно; эте — все эти; ш́лока̄х̣ — стихи; прийаврата — царем Приявратой; кр̣там — совершённое; карма — деяния; ках̣ — кто; ну — затем; курйа̄т — осуществит; вина̄ — без; ӣш́варам — Верховную Личность Бога; йах̣ — тот, кто; неми — ободьев колес своей колесницы; нимнаих̣ — отпечатками; акарот — создал; чха̄йа̄м — тьму; гхнан — рассеивающий; сапта — числом семь; ва̄ридхӣн — океаны.

tasya — his; ha — certainly; ete — all these; ślokāḥ — verses; priyavrata — by King Priyavrata; kṛtam — done; karma — activities; kaḥ — who; nu — then; kuryāt — can execute; vinā — without; īśvaram — the Supreme Personality of Godhead; yaḥ — one who; nemi — of the rim of the wheels of his chariot; nimnaiḥ — by the depressions; akarot — made; chāyām — darkness; ghnan — dissipating; sapta — seven; vāridhīn — oceans.

Перевод

Translation

Есть много известных стихов, прославляющих деяния Махараджи Приявраты, например:

There are many famous verses regarding Mahārāja Priyavrata’s activities:

Комментарий

Purport

«Лишь Сам Бог, Верховная Личность, способен творить то, что совершил Махараджа Прияврата. Этот великий царь рассеял ночной мрак и колесами своей могучей колесницы проложил борозды, в которых возникли семь океанов».

“No one but the Supreme Personality of Godhead could do what Mahārāja Priyavrata has done. Mahārāja Priyavrata dissipated the darkness of night, and with the rims of his great chariot, he excavated seven oceans.”

Есть много прекрасных, знаменитых стихов, описывающих деяния Махараджи Приявраты. Эти деяния принесли ему такую славу, что их сравнивают с деяниями Верховной Личности Бога. Иногда искреннего преданного, слугу Господа, тоже величают бхагаваном. Например, бхагаваном называют Шри Нараду, а также Господа Шиву и Вьясадеву. Этим титулом Верховный Господь награждает Своего чистого преданного, желая прославить его. Именно таким преданным и был Махараджа Прияврата.

There are many excellent verses, famous all over the world, concerning the activities of Mahārāja Priyavrata. He is so celebrated that his activities are compared to those of the Supreme Personality of Godhead. Sometimes a sincere servant and devotee of the Lord is also called bhagavān. Śrī Nārada is called bhagavān, and Lord Śiva and Vyāsadeva are also sometimes called bhagavān. This designation, bhagavān, is sometimes conferred upon a pure devotee by the grace of the Lord so that he will be very highly esteemed. Mahārāja Priyavrata was such a devotee.