Шрӣмад Бха̄гаватам 5.1.39

तस्य ह वा एते श्लोका:—
प्रियव्रतकृतं कर्म को नु कुर्याद्विनेश्वरम् । यो नेमिनिम्नैरकरोच्छायां घ्नन् सप्त वारिधीन् ॥ ३९ ॥
тася ха ва̄ ете шлока̄х̣ –
прияврата-кр̣там̇ карма
ко ну куря̄д винешварам
йо неми-нимнаир акароч
чха̄я̄м̇ гхнан сапта ва̄ридхӣн

Дума по дума

тасянегови; ха ва̄несъмнено; етевсички тези; шлока̄х̣стихове; приявратаот цар Прияврата; кр̣тамизвършени; кармадела; ках̣кой; нутогава; куря̄тможе да направи; вина̄без; ӣшварамВърховната Божествена Личност; ях̣този, който; немиот колелата на колесницата му; нимнаих̣от отпечатъците; акаротнаправи; чха̄я̄ммрак; гхнанразпръсквайки; саптаседем; ва̄ридхӣнокеана.

Превод

Ето някои прочути стихове, възпяващи делата на Маха̄ра̄джа Прияврата: „Никой друг освен Върховната Божествена Личност не би могъл да направи това, което направи Маха̄ра̄джа Прияврата. Той прогони нощния мрак и с колелата на огромната си колесница издълба седем океана“.

Пояснение

За дейностите на Маха̄ра̄джа Прияврата са написани множество изящни стихове, прочути в цял свят. Неговата слава е толкова голяма, че постъпките му се сравняват с делата на Върховната Божествена Личност. Понякога искреният слуга и предан на Бога също е наричан бхагава̄н. Шрӣ На̄рада е наричан бхагава̄н, Шива и Вя̄садева в определени случаи също се наричат бхагава̄н. Понякога, по милостта на Бога чистият предан получава титлата бхагава̄н, която предполага големи почести. Маха̄ра̄джа Прияврата бил такъв предан.
За дейностите на Маха̄ра̄джа Прияврата са написани множество изящни стихове, прочути в цял свят. Неговата слава е толкова голяма, че постъпките му се сравняват с делата на Върховната Божествена Личност. Понякога искреният слуга и предан на Бога също е наричан бхагава̄н. Шрӣ На̄рада е наричан бхагава̄н, Шива и Вя̄садева в определени случаи също се наричат бхагава̄н. Понякога, по милостта на Бога чистият предан получава титлата бхагава̄н, която предполага големи почести. Маха̄ра̄джа Прияврата бил такъв предан.