Skip to main content

ТЕКСТ 78

Sloka 78

Текст

Verš

а̄дха̄рам̇ махад-а̄дӣна̄м̇
прадха̄на-пурушеш́варам
брахма дха̄райама̄н̣асйа
трайо лока̄ш́ чакампире
ādhāraṁ mahad-ādīnāṁ
pradhāna-puruṣeśvaram
brahma dhārayamāṇasya
trayo lokāś cakampire

Пословный перевод

Synonyma

а̄дха̄рам — прибежище; махат-а̄дӣна̄м — совокупности материальных элементов, называемой махат-таттвой; прадха̄на — главу; пуруша-ӣш́варам — повелителя всех живых существ; брахма — Верховного Брахмана, Личность Бога; дха̄райама̄н̣асйа — поместив в сердце; трайах̣ — три планетные системы; лока̄х̣ — все планеты; чакампире — начали дрожать.

ādhāram — místo spočinutí; mahat-ādīnām — souhrnu hmoty, známého jako mahat-tattva; pradhāna — hlavní; puruṣa-īśvaram — vládce všech živých bytostí; brahma — Nejvyšší Brahman, Osobnost Božství; dhārayamāṇasya — umístil do srdce; trayaḥ — tři planetární systémy; lokāḥ — všechny planety; cakampire — začaly se otřásat.

Перевод

Překlad

Когда, медитируя таким образом, Дхрува Махараджа завладел Верховным Господом, повелителем всех живых существ, на котором держится все материальное творение, три мира начали дрожать.

Poté, co se Dhruva Mahārāja takto zmocnil Nejvyššího Pána, který je útočištěm celého hmotného stvoření a vládcem všech živých bytostí, se všechny tři světy začaly otřásat.

Комментарий

Význam

В этом стихе особого внимания заслуживает слово брахма. Это слово указывает на того, кто не только является величайшим, но и способен расширяться до бесконечности. Как же Дхруве Махарадже удалось заключить Брахман в свое сердце? На этот вопрос очень хорошо ответил Джива Госвами. По его словам, источником безличного Брахмана является Верховный Господь, ибо Он вмещает в Себя все материальные и духовные объекты, и, следовательно, нет ничего более великого, чем Он. В «Бхагавад- гите» Верховный Господь также говорит: «Я — основа безличного Брахмана». Многие люди, и прежде всего философы-майявади, считают, что Брахман — это бесконечно расширяющаяся и превосходящая все по своим размерам субстанция, однако, в соответствии с этим стихом и стихами из других ведических писаний, таких, как «Бхагавад-гита», основой Брахмана является Верховная Личность Бога, подобно тому как основой солнечного света является Солнце. Поэтому Шрила Джива Госвами говорит, что Верховный Брахман — это Личность Бога, ибо трансцендентная форма Господа является источником всего сущего. И поскольку Верховный Брахман находился в сердце Дхрувы Махараджи, он стал таким тяжелым, что все три мира и духовный мир начали дрожать.

Významné je zde slovo brahma. Brahman označuje toho, kdo je nejen největší, ale současně se dokáže i neomezeně rozšiřovat. Jak mohl Dhruva Mahārāja zajmout Brahman ve svém srdci? Na tuto otázku velice pěkně odpověděl Jīva Gosvāmī. Říká, že Nejvyšší Pán je příčinou Brahmanu, neboť vzhledem k tomu, že obsahuje všechno hmotné i duchovní, neexistuje nic, co by Jej přesahovalo. I v Bhagavad-gītě o Sobě Nejvyšší Pán říká: “Já jsem základ Brahmanu.” Mnozí lidé, a zvláště přívrženci māyāvādské filozofie, se domnívají, že Brahman je nejvyšší, všeprostupující podstata. Tento verš i další védské texty, jako například Bhagavad-gītā, však říkají, že původním místem spočinutí Brahmanu je Nejvyšší Osobnost Božství, podobně jako je Slunce původním místem spočinutí slunečních paprsků. Śrīla Jīva Gosvāmī proto říká, že Pánova transcendentální podoba je semenem veškeré velikosti, a proto je Pán Nejvyšší Brahman. Jelikož Dhruva Mahārāja měl ve svém srdci Nejvyšší Brahman, stal se těžším než nejtěžší, a všechny tři hmotné světy i duchovní svět se následkem toho začaly otřásat.

Махат-таттва, совокупность всех начал материального творения, считается источником всех вселенных, а также живых существ, находящихся в них. Но сама махат-таттва, в которой сосредоточены все материальные элементы и духовные существа, покоится в Брахмане. В этой связи говорится, что Верховный Брахман, Личность Бога, является повелителем и прадханы, и пуруши. Прадхана — это тонкая материя (эфир и т.д.), а пуруша — духовные искры, обусловленные живые существа, которые пребывают в сфере тонкой материальной энергии. В «Бхагавад-гите» эти категории называются пара-пракрити и апара-пракрити. Кришна, которому подчиняются обе пракрити, является, таким образом, повелителем прадханы и пуруши. В ведических гимнах Верховный Брахман также называют антах̣-правишт̣ах̣ ш́а̄ста̄. Это означает, что Верховная Личность Бога управляет всем и пронизывает Собой все сущее. Другое подтверждение этому содержится в «Брахма-самхите» (5.35): ан̣д̣а̄нтара-стха-парама̄н̣у-чайа̄нтара-стхам — Он вошел не только во все вселенные, но и в каждый атом. В «Бхагавад-гите» (10.42) Кришна также говорит: вишт̣абхйа̄хам идам̇ кр̣тснам — Верховная Личность Бога управляет всем, пронизывая Собой все сущее. Постоянно созерцая Верховного Господа в своем сердце, Дхрува Махараджа благодаря контакту с Ним достиг уровня всеобъемлющего Брахмана и потому стал таким тяжелым, что целая вселенная начала дрожать. Иначе говоря, человеку, постоянно сосредоточенному на трансцендентной форме Кришны, которая находится в его сердце, не составляет никакого труда потрясти весь мир своими деяниями. Согласно «Бхагавад-гите» (6.47), в этом заключается высшее совершенство йоги: йогина̄м апи сарвеша̄м — бхакти-йог, непрестанно размышляющий о Кришне в своем сердце и поглощенный трансцендентным любовным служением Ему, является величайшим из йогов. Обычные йоги могут проявлять удивительные материальные способности, так называемые ашта- сиддхи, или восемь видов йогических совершенств, но чистый преданный Господа способен превзойти любого из йогов и совершить подвиги, которые повергнут в трепет всю вселенную.

Souhrn hmotného stvoření, mahat-tattva, představuje konečnou mez všech vesmírů se všemi jejich živými bytostmi. Brahman je útočiště mahat-tattvy a zahrnuje vše hmotné i duchovní. V této souvislosti je řečeno, že Nejvyšší Brahman, Osobnost Božství, je vládcem pradhāny i puruṣi. Pradhāna je subtilní látka, podobně jako éter, a puruṣa je duchovní jiskra, individuální bytost, která je zapletená v této subtilní hmotné existenci. V Bhagavad-gītě se tyto složky nazývají parā-prakṛti a aparā-prakṛti, přičemž Kṛṣṇa je vládcem obou prakṛti, tedy pradhāny i puruṣi. Védské hymny popisují Nejvyšší Brahman také slovy antaḥ-praviṣṭaḥ śāstā, což se vztahuje na skutečnost, že Nejvyšší Osobnost Božství vládne nad vším a vstupuje do všeho. Brahma-saṁhitā (5.35) to potvrzuje: aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham — Pán vstupuje nejen do každého vesmíru, ale i do každého atomu. V Bhagavad-gītě (10.42) Kṛṣṇa také říká: viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam — Nejvyšší Pán ovládá vše tím, že do všeho vstupuje. Dhruva Mahārāja byl v neustálém styku s Nejvyšším Pánem ve svém srdci, a tímto způsobem dosáhl toho, že byl stejně mocný jako Brahman, nejtěžší z nejtěžších. Celý vesmír se proto začal třást. Z toho vyplývá, že ten, kdo je neustále soustředěn na transcendentální podobu Kṛṣṇy v srdci, dokáže svými činnostmi snadno ohromit celý svět. Bhagavad-gītā (6.47) potvrzuje, že to je dokonalost yogy. Yoginām api sarveṣām — bhakti-yogī, který v srdci stále myslí na Kṛṣṇu a neustále se zaměstnává v Jeho láskyplné transcendentální službě, je nejlepší ze všech yogīnů. Běžní yogīni mohou předvádět neobyčejné hmotné činnosti, známé jako aṣṭa-siddhi (osm jógových dokonalostí), ale čistý oddaný Pána tyto dokonalosti předčí, neboť svými činnostmi dokáže pohnout vesmírem.