ТЕКСТ 16
ТЕКСТ 16
Текст
Текст
двишата̄м̇ кхедам удвахан
астраугхам̇ вйадхамад ба̄н̣аир
гхана̄нӣкам ива̄нилах̣
двиш̣ата̄м̇ кхедам удвахан
астраугхам̇ вядхамад ба̄н̣аир
гхана̄нӣкам ива̄нилах̣
Пословный перевод
Дума по дума
дханух̣ – неговият лък; виспхӯрджаян – звънтящ; дивям – необикновен; двиш̣ата̄м – у враговете; кхедам – болка; удвахан – предизвиквайки; астра-огхам – различни видове оръжия; вядхамат – той разпръсна; ба̄н̣аих̣ – със стрелите си; гхана – от облаци; анӣкам – редица; ива – като; анилах̣ – вятърът.
Перевод
Превод
Звон натянутой тетивы лука Дхрувы Махараджи и свист его стрел заставили тревожно сжаться сердца его врагов. Ураган его стрел разметал завесу из стрел, копий и дротиков якшей, подобно тому как сильный ветер разгоняет в небе облака.
Звънтящите звуци на лъка и свистенето на стрелите на Дхрува Маха̄ра̄джа караха сърцата на враговете му да изтръпват. Ураганът от стрели, които Дхрува неуморно изпращаше, разбиваше на парчета оръжията на якш̣ите, както мощният вятър разпръсва облаците в небето.