Шрӣмад Бха̄гаватам 4.10.16
Деванагари
धनुर्विस्फूर्जयन्दिव्यं द्विषतां खेदमुद्वहन् ।
अस्त्रौघं व्यधमद्बाणैर्घनानीकमिवानिल: ॥ १६ ॥
अस्त्रौघं व्यधमद्बाणैर्घनानीकमिवानिल: ॥ १६ ॥
Стих
дханур виспхӯрджаян дивям̇
двиш̣ата̄м̇ кхедам удвахан
астраугхам̇ вядхамад ба̄н̣аир
гхана̄нӣкам ива̄нилах̣
двиш̣ата̄м̇ кхедам удвахан
астраугхам̇ вядхамад ба̄н̣аир
гхана̄нӣкам ива̄нилах̣
Дума по дума
Превод
Звънтящите звуци на лъка и свистенето на стрелите на Дхрува Маха̄ра̄джа караха сърцата на враговете му да изтръпват. Ураганът от стрели, които Дхрува неуморно изпращаше, разбиваше на парчета оръжията на якш̣ите, както мощният вятър разпръсва облаците в небето.