ТЕКСТ 26
VERSO 26
Текст
Texto
маха̄н дхишн̣йам упа̄виш́ат
читтена̄м̇ш́ена йена̄сау
виджн̃а̄нам̇ пратипадйате
mahān dhiṣṇyam upāviśat
cittenāṁśena yenāsau
vijñānaṁ pratipadyate
Пословный перевод
Sinônimos
саттвам — сознание; ча — также; асйа — вселенской формы; винирбхиннам — отделившись, появилось на свет; маха̄н — совокупная энергия, махат-таттва; дхишн̣йам — наделенная властью; упа̄виш́ат — вошла в; читтена ам̇ш́ена — вместе со Своей частью сознания; йена — с помощью которого; асау — живое существо; виджн̃а̄нам — прикладное знание; пратипадйате — постигает.
sattvam — consciência; ca — também; asya — da forma gigantesca; vinirbhinnam — manifestando-se separadamente; mahān — a energia total, mahat–tattva; dhiṣṇyam — com controle; upāviśat — entrou em; cittena aṁśena — juntamente com Sua parte de consciência; yena — pela qual; asau — a entidade viva; vijñānam — conhecimento específico; pratipadyate — cultiva.
Перевод
Tradução
Когда, отделившись, возникло сознание вселенской формы Господа, в него, вместе с функцией сознания, вошла махат-таттва, повелевающая совокупной энергией. Так живое существо обрело способность постигать прикладное знание.
Depois disso, quando Sua consciência manifestou-se separadamente, a energia total, mahat-tattva, entrou nela com Sua parte consciente. Assim, a entidade viva é capaz de conceber o conhecimento específico.