Skip to main content

ТЕКСТ 8

8

Текст

Текст

лагхӯни ваи сама̄мна̄та̄
даш́а пан̃ча ча на̄д̣ика̄
те две мухӯртах̣ прахарах̣
шад̣ йа̄мах̣ сапта ва̄ нр̣н̣а̄м
лаґгӯні ваі сама̄мна̄та̄
даш́а пан̃ча ча на̄д̣іка̄
те две мухӯртах̣ прахарах̣
шад̣ йа̄мах̣ сапта ва̄ нр̣н̣а̄м

Пословный перевод

Послівний переклад

лагхӯни — такие лагху (по две минуты каждая); ваи — точно; сама̄мна̄та̄ — называют; даш́а пан̃ча — пятнадцать; ча — также; на̄д̣ика̄ — одна на̄д̣ика̄; те — из них; две — две; мухӯртах̣ — момент; прахарах̣ — три часа; шат̣ — шесть; йа̄мах̣ — одна четверть дня или ночи; сапта — семь; ва̄ — или; нр̣н̣а̄м — по расчетам людей.

лаґгӯні  —  такі лаґгу (по дві хвилини кожна); ваі  —  точно; сама̄мна̄та̄  —  називається; даш́а пан̃ча  —  п’ятнадцять; ча  —  також; на̄д̣іка̄  —  надіка; те  —  їх; две  —  дві; мухӯртах̣  —  хвиля; прахарах̣  —  три години; шат̣  —  шість; йа̄мах̣  —  чверть дня або ночі; сапта  —  сім; ва̄  —  чи; нр̣н̣а̄м  —  за людськими обрахунками.

Перевод

Переклад

Пятнадцать лагху равны одной надике, которую иногда называют дандой. Две данды составляют одну мухурту, а шесть или семь данд составляют четвертую часть дня или ночи по исчислению людей.

П’ятнадцять лаґгу становлять одну надіку, яку ще називають дандою. Дві данди становлять одну мухурту, а шість (іноді сім) данд становлять чверть дня або ночі за відліком людей.