ТЕКСТ 18
Text 18
Текст
Text
апаш́йам̇с такшакам̇ татра
ра̄джа̄ па̄рӣкшито двиджа̄н
ува̄ча такшаках̣ касма̄н
на дахйеторага̄дхамах̣
ра̄джа̄ па̄рӣкшито двиджа̄н
ува̄ча такшаках̣ касма̄н
на дахйеторага̄дхамах̣
apaśyaṁs takṣakaṁ tatra
rājā pārīkṣito dvijān
uvāca takṣakaḥ kasmān
na dahyetoragādhamaḥ
rājā pārīkṣito dvijān
uvāca takṣakaḥ kasmān
na dahyetoragādhamaḥ
Пословный перевод
Synonyms
Перевод
Translation
Не увидев среди змей, входящих в жертвенный костер, Такшаки, царь Джанамеджая спросил брахманов: «Почему этот самый презренный из племени змеев, Такшака, не горит в этом огне?»
When King Janamejaya did not see Takṣaka entering his sacrificial fire, he said to the brāhmaṇas: Why is not Takṣaka, the lowest of all serpents, burning in this fire?