ШБ 12.4.24

दीपश्चक्षुश्च रूपं च ज्योतिषो न पृथग् भवेत् ।
एवं धी: खानि मात्राश्च न स्युरन्यतमाद‍ृतात् ॥ २४ ॥
дӣпаш́ чакшуш́ ча рӯпам̇ ча
джйотишо на пр̣тхаг бхавет
эвам̇ дхӣх̣ кха̄ни ма̄тра̄ш́ ча
на сйур анйатама̄д р̣та̄т

Пословный перевод

дӣпах̣светильник; чакшух̣воспринимающий глаз; чаи; рӯпамвоспринимаемая форма; чаи; джйотишах̣от изначального элемента огня; нане; пр̣тхакотличны; бхаветявляются; эвамтаким же образом; дхӣх̣разум; кха̄ничувства; ма̄тра̄х̣восприятия; чаи; на сйух̣они не; анйатама̄ткоторая сама по себе отлична; р̣та̄тот реальности.

Перевод

Светильник, глаз, который видит благодаря его свету, и видимая этим глазом форма по сути своей неотличны от стихии огня. Точно так же воспринимающий разум, чувства и ощущения не существуют отдельно от высшего бытия, хотя Абсолютная Истина остается отличной от них.