Skip to main content

Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.21.29-30

Текст

te me matam avijñāya
parokṣaṁ viṣayātmakāḥ
hiṁsāyāṁ yadi rāgaḥ syād
yajña eva na codanā
hiṁsā-vihārā hy ālabdhaiḥ
paśubhiḥ sva-sukhecchayā
yajante devatā yajñaiḥ
pitṛ-bhūta-patīn khalāḥ

Пословный перевод

те — они; ме — Мой; матам — вывод; авиджн̃а̄йа — не понимающие; парокшам — сокровенный; вишайа-а̄тмака̄х̣ — поглощенные чувственными наслаждениями; хим̇са̄йа̄м — к насилию; йади — если; ра̄гах̣ — привязанность; сйа̄т — может быть; йаджн̃е — в правилах, касающихся жертвоприношений; эва — несомненно; на — нет; чодана̄ — побуждения; хим̇са̄-виха̄ра̄х̣ — те, кто наслаждается насилием; хи — несомненно; а̄лабдхаих̣ — убитых; паш́убхих̣ — за счет животных; сва-сукха — собственного удовлетворения; иччхайа̄ — с желанием; йаджанте — они поклоняются; девата̄х̣ — полубогам; йаджн̃аих̣ — жертвенными ритуалами; питр̣ — предкам; бхӯта- патӣн — и предводителям призраков; кхала̄х̣ — жестокие люди.

Перевод

Те, кто привержен чувственным наслаждениям, не могут понять сокровенную суть ведического знания, поведанную Мной. Черпая удовольствие в насилии, такие люди ради собственного наслаждения жестоко убивают невинных животных, принося их в жертву полубогам, предкам и предводителям призраков. Однако ведические жертвоприношения никоим образом не поощряют подобную страсть к насилию.

Комментарий

Учитывая желания жестоких, грубых людей, которые не могут прожить без крови и мяса, Веды позволяют им время от времени приносить в жертву животных. Эти уступки, однако, строго ограничены жесткими рамками ритуала, и смысл их — в постепенном избавлении от склонности убивать животных, подобно тому как огромная стоимость лицензии на продажу спиртных напитков должна сдерживать появление многочисленных магазинов, торгующих алкоголем. Однако беспринципные люди искажают смысл ограничительных предписаний Вед и заявляют, будто ведические жертвоприношения предназначены для того, чтобы убивать животных и наслаждаться их плотью. Зараженные материализмом, такие люди хотят попасть на планеты предков или полубогов и для этого поклоняются им. Некоторым материалистам нравится таинственная потусторонняя жизнь духов, и они поклоняются этим призрачным созданиям. Все эти виды поклонения объединяет глубочайшее невежество относительно Верховного Господа, Личности Бога, — того, кто в конечном счете наслаждается всеми жертвоприношениями и для кого предназначены все аскетические подвиги. Демоны проводят ведические жертвоприношения, но при этом считают Господа Нараяну своим врагом, объявляя полубогов, предков или Господа Шиву равными Богу. Они верят в силу ведических ритуалов, но при этом не признают высшей цели Вед, а потому не предаются Богу. Таким образом, в демоническом обществе, в котором убивают животных, всегда будет процветать лжерелигия. Хотя в Америке и других западных странах люди могут заявлять во всеуслышание, что служат исключительно Богу, на самом деле их поклонение и славословия адресованы бесчисленным знаменитостям — телеведущим, политикам, спортсменам и другим столь же незначительным личностям. Будучи вульгарными материалистами, убийцы животных неизбежно прельщаются необычными проявлениями материальной иллюзии. Подлинная духовная жизнь, или сознание Кришны, недоступна их пониманию.