ТЕКСТ 21
VERSO 21
Текст
Texto
варам̇ бхӯта-бхайа̄вахам
йасйа йасйа карам̇ ш́ӣршн̣и
дха̄сйе са мрийата̄м ити
varaṁ bhūta-bhayāvaham
yasya yasya karaṁ śīrṣṇi
dhāsye sa mriyatām iti
Пословный перевод
Sinônimos
девам — от бога; сах̣ — он; вавре — выбрал; па̄пӣйа̄н — греховный демон; варам — благословение; бхӯта — всем живым существам; бхайа — страх; а̄вахам — несущее; йасйа йасйа — кого бы то ни было; карам — свою руку; ш́ӣршн̣и — на голову; дха̄сйе — я положу; сах̣ — он; мрийата̄м — должен умереть; ити — так.
devam — do senhor; saḥ — ele; vavre — escolheu; pāpīyām — o demônio pecador; varam — uma bênção; bhūta — a todos os seres vivos; bhaya — medo; āvaham — trazendo; yasya yasya — de qualquer um; karam — minha mão; śīrṣṇi — na cabeça; dhāsye — eu colocar; saḥ — ele; mriyatām — deve morrer; iti — assim.
Перевод
Tradução
[Шукадева Госвами продолжал:] Благословение, которое греховный Врика попросил у Господа Шивы, могло привести в ужас всех живых существ. Врика сказал: «Отныне пусть тот, до чьей головы я дотронусь своей рукой, тотчас же умрет».
[Śukadeva Gosvāmī continuou:] A bênção que o pecador Vṛka pediu ao senhor aterrorizaria todos os seres vivos. Vṛka disse: “Que a morte venha a toda pessoa cuja cabeça eu tocar com minha mão.”