Skip to main content

ТЕКСТ 30

Text 30

Текст

Text

ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
ити пран̣айа-баддха̄бхир
гопӣбхих̣ кр̣та-ракшан̣ам
па̄йайитва̄ станам̇ ма̄та̄
саннйавеш́айад а̄тмаджам
śrī-śuka uvāca
iti praṇaya-baddhābhir
gopībhiḥ kṛta-rakṣaṇam
pāyayitvā stanaṁ mātā
sannyaveśayad ātmajam

Пословный перевод

Synonyms

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шри Шукадева Госвами сказал; ити — так; пран̣айа-баддха̄бхих̣ — охваченными чувством материнской нежности; гопӣбхих̣ — старшими гопи во главе с Яшодой; кр̣та-ракшан̣ам — меры, принятые, чтобы защитить ребенка; па̄йайитва̄ — дав пососать; станам — грудь; ма̄та̄ — матушка Яшода; саннйавеш́айат — уложила на кровать; а̄тмаджам — сына.

śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti — in this way; praṇaya-baddhābhiḥ — who were bound with maternal affection; gopībhiḥ — by the elderly gopīs, headed by mother Yaśodā; kṛta-rakṣaṇam — all measures were taken to protect the child; pāyayitvā — and after that, feeding the child; stanam — the nipple; mātā — mother Yaśodā; sannyaveśayat — made to lie down on the bed; ātmajam — her son.

Перевод

Translation

Шрила Шукадева Госвами продолжал: Все гопи во главе с матушкой Яшодой испытывали к ребенку материнскую любовь. После того как они прочитали над ребенком защитные мантры, Яшода покормила Его грудью и уложила на кровать.

Śrīla Śukadeva Gosvāmī continued: All the gopīs, headed by mother Yaśodā, were bound by maternal affection. After they thus chanted mantras to protect the child, mother Yaśodā gave the child the nipple of her breast to suck and then got Him to lie down on His bed.

Комментарий

Purport

Если ребенок пьет молоко из груди своей матери, значит, с его здоровьем все в порядке. Иначе говоря, старшие гопи не только прочитали мантры, чтобы защитить Кришну, но и проверили, здоров ли ребенок. Видя, как ребенок сосет материнскую грудь, гопи убедились в том, что Он здоров, и, полностью довольные, уложили Его на кровать.

When a baby drinks milk from the breast of his mother, this is a good sign of health. So the elderly gopīs were not satisfied with chanting mantras to give protection to Kṛṣṇa; they also tested whether their child’s health was in order. When the child sucked the breast, this confirmed that He was healthy, and when the gopīs were fully satisfied, they had the child lie down on His bed.