Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.59.16

Текст

тад бхаума-саинйам̇ бхагава̄н гада̄граджо
вичитра-ва̄джаир ниш́итаих̣ ш́илӣмукхаих̣
никр̣тта-ба̄хӯру-ш́иродхра-виграхам̇
чака̄ра тархй эва хата̄ш́ва-кун̃джарам

Пословный перевод

тат — эту; бхаума-саинйам — армию Бхаумасуры; бхагава̄н — Верховный Господь; гада̄граджах̣ — Кришна; вичитра — разнообразное; ва̄джаих̣ — чье оперение; ниш́итаих̣ — острыми; ш́илӣмукхаих̣ — стрелами; никр̣тта — отрубленными; ба̄ху — с руками; ӯру — бедрами; ш́ирах̣-дхра — и шеями; виграхам — чьи тела; чака̄ра — сделаны; тархи эва — в тот же момент; хата — убиты; аш́ва — лошади; кун̃джарам — и слоны.

Перевод

В тот же миг Господь Гадаграджа осыпал войско Бхаумасуры Своими разящими стрелами. Стрелы эти с разнообразным оперением вскоре превратили армию демона в груду тел с отрубленными руками, бедрами и шеями. Точно так же Господь перебил всех лошадей и слонов противника.