ШБ 10.51.58

श्रीभगवानुवाच
सार्वभौम महाराज मतिस्ते विमलोर्जिता ।
वरै: प्रलोभितस्यापि न कामैर्विहता यत: ॥ ५८ ॥
ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча
са̄рвабхаума маха̄-ра̄джа
матис те вималорджита̄
вараих̣ пралобхитасйа̄пи
на ка̄маир вихата̄ йатах̣

Пословный перевод

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄чаВерховный Господь сказал; са̄рвабхаумао император; маха̄-ра̄джавеликий правитель; матих̣ум; тетвой; вималабезупречен; ӯрджита̄могуч; вараих̣благословениями; пралобхитасйа(тебя), которого соблазняли; апидаже хотя; нане; ка̄маих̣материальными желаниями; вихата̄испорчен; йатах̣поскольку.

Перевод

Верховный Господь сказал: О император, о великий правитель, ум твой чист и силен. Я искушал тебя, предложив тебе любые благословения, однако материальные желания не коснулись твоего ума.