Шримад-бхагаватам 10.47.45
Текст
касма̄т кр̣шн̣а иха̄йа̄ти
пра̄пта-ра̄джйо хата̄хитах̣
нарендра-канйа̄ удва̄хйа
прӣтах̣ сарва-сухр̣д-вр̣тах̣
пра̄пта-ра̄джйо хата̄хитах̣
нарендра-канйа̄ удва̄хйа
прӣтах̣ сарва-сухр̣д-вр̣тах̣
Пословный перевод
касма̄т — почему; кр̣шн̣ах̣ — Кришна; иха — сюда; а̄йа̄ти — приедет; пра̄пта — обретя; ра̄джйах̣ — царство; хата — убив; ахитах̣ — Своих врагов; нара-индра — царей; канйа̄х̣ — на дочерях; удва̄хйа — женившись; прӣтах̣ — счастлив; сарва — всеми; сухр̣т — Своими доброжелателями; вр̣тах̣ — окруженный.
Перевод
Но зачем Кришне возвращаться сюда, после того как Он завоевал царство, убил Своих врагов и женился на дочерях царей? Теперь Он живет счастливо, окруженный Своими друзьями и доброжелателями.