ШБ 10.47.46

किमस्माभिर्वनौकोभिरन्याभिर्वा महात्मन: ।
श्रीपतेराप्तकामस्य क्रियेतार्थ: कृतात्मन: ॥ ४६ ॥
ким асма̄бхир ванаукобхир
анйа̄бхир ва̄ маха̄тманах̣
ш́рӣ-патер а̄пта-ка̄масйа
крийета̄ртхах̣ кр̣та̄тманах̣

Пословный перевод

кимкакое; асма̄бхих̣нами; ваналес; окобхих̣чье место жительства; анйа̄бхих̣другими женщинами; ва̄или; маха̄- а̄тманах̣для возвышенной личности (Кришны); ш́рӣбогини процветания; патех̣супруга; а̄пта-ка̄масйачьи желания уже полностью осуществлены; крийетадолжно быть выполнено; артхах̣желание; кр̣та-а̄тманах̣самодостаточного.

Перевод

Эта великая душа, Кришна, — повелитель богини процветания, и все Его желания исполняются сами собой. Разве сможем мы, обитатели леса, да и любые другие женщины сделать что-то нужное для того, кто всегда удовлетворен и самодостаточен?

Комментарий

Хотя гопи сокрушались о том, что Кришна общается с жительницами Матхуры, теперь они осознаю́т, что Он, будучи совершенной Личностью Бога, не нуждается ни в каких женщинах. Лишь по Своей беспричинной милости Он дарует Своим любящим преданным возможность общаться с Ним.