Skip to main content

Word for Word Index

пра̄пта-брахма-лайа
на самом деле растворившийся в сиянии Брахмана. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.108
ничем не хуже растворения в безличном Брахмане. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.109
кр̣ччхра-пра̄пта
испытывающие страдания — Шримад-бхагаватам 9.21.3-5
пра̄пта
обретенный — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.41, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.42
обретены — Шримад-бхагаватам 9.23.24
достигнут — Шримад-бхагаватам 10.3.40
обретенная — Шримад-бхагаватам 10.29.10-11
обретя — Шримад-бхагаватам 10.47.45
получено — Шримад-бхагаватам 10.76.29
приняв — Шримад-бхагаватам 10.82.27
получив — Шримад-бхагаватам 12.8.7-11
пра̄пта-сварӯпа
постигшие себя — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.121
достигнув изначального положения — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.134
пра̄пта-сиддхи
те, кто достиг успеха — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.158
пра̄пта-ратна
обретенный драгоценный камень — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.35