Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.45.6

Текст

йас тайор тмаджа калпа
тман ча дханена ча
втти на дадйт та претйа
сва-мса кхдайанти хи

Пословный перевод

йа — кто; тайо — их; тма-джа — сын; калпа — способный; тман — своими физическими силами; ча — и; дханена — своим богатством; ча — также; вттим — средства к существованию; на дадйт — не дает; там — его; претйа — после смерти; сва — свою собственную; мсам — плоть; кхдайанти — заставляют есть; хи — несомненно.

Перевод

Тот сын, который не обеспечивает своих родителей, хотя и может это сделать, после смерти будет вынужден поедать собственную плоть.